Основной целью курса является овладение иностранным языком на уровне, позволяющем выпускнику владеть коммуникацией в устной и письменной формах на иностранном языке для решения задач профессионального, межличностного и межкультурного взаимодействия.
Формирование у выпускников способности к межкультурному общению на английском языке и развитие умений осуществлять профессиональную устную и письменную коммуникацию на английском языке, позволят выпускнику успешно работать в избранной сфере деятельности, расширить кругозор, совершенствовать профессиональные умения и навыки, что будет способствовать повышению их конкурентоспособности на рынке труда.
Знать
-
стилистические и грамматические особенности академических текстов по специальности.
-
профессиональную терминологию
-
лингвистические и экстра-лингвистические различия между устной и письменной коммуникацией.
-
способы речевого воздействия
-
различия между полным, аннотационным и реферативным переводами; технологию поиска профессионально-значимой информации в Интернете по ключевым словам.
-
психологические основы социального взаимодействия; направленного на решение профессиональных задач; основные принципы организации деловых контактов.
-
этические нормы, применяемые в области профессионального взаимодействия с использованием соответствующего набора языковых единиц.
-
Знать основы культуры иноязычной речи в профессиональной сфере; методы делового общения в интернациональной среде, особенности местной деловой культуры.
Уметь
-
работать с двуязычными и толковыми словарями
-
использовать структуру сообщений, принятую в англоязычном научном сообществе.
-
проводить телефонные переговоры, писать электронные письма, заявки на участие в конференциях
-
использовать языковые единицы, адекватные тематике обсуждения
-
выделять в английских академических текстах основную тему, методы, ход эксперимента, полученные результаты; выбрать статьи на интересующие студента темы в англоязычном журнале.
-
корректно излагать профессиональную информацию в процессе межкультурного взаимодействия с учетом языковых и этнокультурных и конфессиональных норм.
-
выстраивать линию профессионального поведения с учетом норм, принятых в международном академическом сообществе, использовать языковые единицы, адекватные тематике общения.
-
излагать профессиональную информацию на иностранном языке, соблюдая этические нормы.
Владеть
-
рациональными приемами перевода.
-
клишированными синтаксическими моделями, призванными структурировать сообщения.
-
основными речевыми и языковыми клише, определяющими процесс коммуникации.
-
способами выражения собственного мнения, согласия или несогласия с оппонентами.
-
рациональными приемами перевода; информацией о профессиональных сообществах в Интернете.
-
способами организации межличностного общения в профессиональной сфере на основе анализа информации о кросс-культурных различиях в социуме.
-
способами преодоления коммуникативных, образовательных, этнических, конфессиональных и других барьеров в процессе межкультурного взаимодействия.
-
навыками политически корректной корпоративной культуры международного общения (формального и неформального); навыками политически корректной устной и письменной речи в рамках профессиональной тематики на русском и иностранных языках.