Skip to main content Skip to search

Документы

Положение о факультете
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Состав стипендиальной комиссии
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
8 июля, 2022 - 14:00

Опубликовано исследование заведующего кафедрой А. Я. Минора

В новом (11) номере «Ежегодника Международной ассоциации исследователей истории и культуры российских немцев», выпускаемого Институтом этнокультурного образования Международного союза немецкой культуры, опубликована статья заведующего кафедрой немецкого языка и методики его преподавания факультета иностранных языков и лингводидактики А. Я. Минора о свадебном дискурсе поволжских немцев (Минор А. Я. «Явление прецедентности в свадебном дискурсе поволжских немцев»).

Исследование представляет собой анализ одного из материалов фондов Государственного исторического архива немцев Поволжья (ГИАНП), в котором содержатся рукописные тексты материалов экспедиций известных поволжских диалектологов А. П. Дульзона и Г. Г. Дингеса, проведенных в 1920‒1930 годы в немецких колониях в Поволжье.  

В статье рассматриваются прецедентные тексты свадебного дискурса поволжских немцев. Прежде всего восполняется пробел в истории возникновения и формирования стандартизованной структуры и языкового и стилистического оформления оригинальных текстов рифмованных свадебных приглашений. Отмечается, что тексты приглашений содержат яркую и экспрессивную лексику, множество стилистических фигур, таких как гипербола, шутливые сравнения, эпитеты, грубоватую лексику, а также заимствования из языка окружения. Свадебные приглашения интересны также и в плане наличия в них большого количества слов из местных диалектов.

Приведенный в исследовании полный текст одного из свадебных приглашений позволяет реконструировать традиционный ход свадебного обряда, принятого у поволжских немцев, и дает представление о типичных свадебных блюдах и ритуалах.

Основываясь на архивных материалах, автор приходит к выводу, что с изменением общественно-экономического уклада в немецких селах Поволжья такие тексты стали постепенно выходить из употребления. В качестве основных причин, которые привели к сокращению объема свадебных приглашений в период после Октябрьской революции, автор называет прежде всего отказ молодых комсомольцев от венчания в церкви и, соответственно, переход к празднованию свадеб по комсомольским правилам. Депортация и дисперсное расселение немцев в восточных регионах страны стали объективными причинами утраты таких оригинальных фольклорных языковых средств, которые во время компактного проживания немцев в Поволжье были яркими образцами прецедентных текстов, связующим фактором для всех жителей АССР НП.