В среду, 17 апреля, в XVIII корпусе СГУ в рамках проведения фестиваля «РКИ в СГУ» состоялось заседание круглого стола «Актуальные проблемы обучения РКИ: традиции, новации, перспективы». Фестиваль проходит в Саратовском университете впервые и организован совместно Институтом филологии и журналистики и Международной службой СГУ. Инициатором проведения фестиваля выступила руководитель приоритетных проектов и программ Е.Г. Елина.
Участниками круглого стола стали сотрудники Саратовского университета, СГМУ имени В.И. Разумовского, СГК имени Л.В. Собинова, СГАУ имени Н.И. Вавилова, ПИУ РАНХиГС при Президенте РФ, СГТУ имени Гагарина Ю.А., Саратовского социально-экономического института РЭУ имени Г.В. Плеханова, а также студенты Института филологии и журналистики СГУ. Модератором заседания выступила профессор кафедры русского языка, речевой коммуникации и русского как иностранного Т.А. Милёхина. «Надеюсь, что сегодня в свободной и плодотворной дискуссии мы обсудим и наметим важнейшие проблемы, которые волнуют наше профессиональное сообщество», – заметила Татьяна Алексеевна.
Проректор СГУ по международной деятельности Д.Н. Конаков приветствовал участников круглого стола. «Русский язык, как известно, является одним из самых распространённых языков в мире. По статистике, им в разной степени владеют около полумиллиарда человек. Он является пятым по распространению после китайского, хинди, английского и испанского языков. В настоящее время русский язык как иностранный преподаётся более чем в 140 странах мира. Нельзя недооценивать международное значение русского языка. Он является не только межнациональным языком, но и языком межгосударственного общения, используется в качестве официального и рабочего языка в ООН, ВОЗ, ЮНЕСКО, МАГАТЭ и ряде других международных организаций. В настоящее время Саратовский университет – лидер преподавания РКИ и подготовки преподавателей РКИ в нашем регионе», – подчеркнул Дмитрий Николаевич.
Приветственные слова от Е.Г. Елиной зачитала начальник офиса приоритетных проектов и программ М.В. Ерохина: «Очень радостно, что сегодня в стенах Саратовского университета нам удалось собрать не просто единомышленников, но наших людей. Преподаватель русского языка, русской словесности, русской культуры – это человек, который занят главными материями жизни, коренными вопросами жизнеустройства, миропонимания русского духа и русского характера. А те, кто преподаёт русский язык как иностранный, осуществляют ещё одну важнейшую миссию – они первыми открывают Россию своим таким разным ученикам. Выходит так, что преподаватель РКИ не просто учит, преподаёт – он ещё и выполняет важнейшую социально-политическую миссию. Кроме всего прочего, преподаватель РКИ даёт возможность ребятам из разных стран понимать друг друга». Елена Генриховна отметила, что фестиваль и семинар направлены и на совершенствование сложнейших методик преподавания русского языка как иностранного, и на обсуждение самих способов педагогического, психологического, профессионального диалога с нашими учениками – носителями различных родных языков. Она предложила сделать фестиваль ежегодным.
Директор Института филологии и журналистики СГУ Л.С. Борисова напомнила, что более 20 лет назад на филологическом факультете была открыта специализация «Русский язык как иностранный». Людмила Сергеевна отметила, что преподавание русского языка как иностранного и обучение русскому языку как иностранному является одним из приоритетных направлений развития деятельности ИФиЖ. «Мощный импульс развитию данного образовательного направления придало участие института в федеральной программе продвижения русского языка и образования на русском языке. Так, например, сотрудники ИФиЖ провели курсы повышения квалификации преподавателей РКИ в Университете имени Джавахарлала Неру (Нью-Дели, Индия) и в Анкарском университете (Турция). С 2016 года наши педагоги обеспечивают преподавание русского языка в качестве иностранного для студентов всех образовательных направлений и профилей университета», – отметила Людмила Сергеевна. Кроме того, директор ИФиЖ рассказала участникам круглого стола об опыте проведения летних школ по русскому языку для иностранных студентов, а также уделила внимание международному проекту, связанному с обучением русскому языку студентов из КНР.
Научный руководитель Института филологии и журналистики В.В. Прозоров сделал обзор журнала «Русский язык в центре Европы». Валерий Владимирович отметил, что город Кремница в Словакии стал центром изучения русского языка в Европе после 1990-х годов. В течение десяти лет заместителем главного редактора журнала является профессор В.В. Прозоров. Журнал объединяет русистов Словакии, Болгарии, России, Германии, Англии, Австрии, стран бывшей Югославии и ближнего зарубежья. «Мне хочется, чтобы мы – специалисты по РКИ – принимали активное участие в пополнении этого авторитетного международного издания», – рекомендовал Валерий Владимирович.
Вниманию собравшихся был предложен приветственный видеоролик от китайских коллег из Коммерческого института Наньго при Гуандунском университете иностранных языков и внешней торговли (г. Гуанчжоу, КНР). Преподаватели и студенты китайского университета-партнера поздравили Саратовский университет с 110-летием не только на родном, но и на русском языке.
Заведующая кафедрой русского языка, речевой коммуникации и русского как иностранного СГУ А.Н. Байкулова выступила на тему «Традиции преподавания РКИ на кафедре русского языка, речевой коммуникации и русского языка как иностранного». Алла Николаевна подробно остановилась на истории преподавания РКИ сотрудниками кафедры, воспроизведённой по рассказам профессора О.Б. Сиротиной. Профессор О.В. Мякшева сосредоточилась на проблеме «Русский язык как государственный, родной, неродной и иностранный». Ольга Викторовна продемонстрировала участникам круглого слова учебники «Русский язык как родной», по которым в скором времени будут обучаться все российские школьники. Профессор Т.А. Милёхина рассказала о преподавании русского языка как иностранного трудовым мигрантам, которых, по официальным данным, в нашей стране насчитывается около 2 миллионов человек.
Преподаватели разных вузов делились со своими коллегами методиками и опытом преподавания русского языка. Например, преподаватель кафедры истории Отечества и культуры СГТУ Н.П. Авдеева рассказала, что она старается адаптировать студентов с помощью их участия в разных мероприятиях: поездок в другие города, подготовки к конференциям, олимпиадам, конкурсу чтецов, посещения парков, участия в общеуниверситетских мероприятиях, субботниках и, конечно же, написании «Тотального диктанта».
Заведующая кафедрой русского и латинского языков СГМУ Л.П. Прокофьева познакомила присутствующих на мероприятии с информационными технологиями в организации дистанционных форм самостоятельной работы студентов-медиков. Она поделилась с коллегами опытом в организации работы с иностранными студентами с помощью электронных ресурсов. Например, предложила использовать мессенджеры, где создаётся общий чат с группой. Студенты начинают писать сообщения, а преподаватель должен не исправлять их ошибки, а присылать правильный вариант. Кроме того, Лариса Петровна рекомендовала своим коллегам ресурсы для углублённой систематической работы во внеучебное время: Edmodo.com, Moodle.org, Wiki-spaces.com, Oshibok-net.ru.
О влиянии специфики национальной системы образования на процесс изучения РКИ рассказала доцент кафедры гуманитарных дисциплин Саратовской консерватории Н.Г. Тырникова. Наталья Геннадиевна отметила, что в их вузе работа с иностранными студентами только начинается. «Я с большим удовольствием сегодня пришла на круглый стол для того, чтобы услышать что-то новое и впитать информацию», – подчеркнула доцент кафедры.
Старший преподаватель кафедры русского и латинского языков СГМУ А.Д. Левицкая рассказала об авторских учебных материалах при обучении грамматике в медицинском вузе. Она пояснила, что студенты начиная с 1 курса изучают русский язык. На каждом курсе – свой уровень владения языком: например, к концу 2-го у студентов складывается базовый уровень. Анна Дмитриевна выделила требования к учебным материалам: способность реализации целей и задач, соответствие учебному плану, учёт особенностей контингента учащихся.
Доцент кафедры русского и латинского языков СГМУ А.Ю. Беляева размышляла на тему «Учебное пособие по научному стилю речи: специфика структуры в медицинском вузе». В нём Анна Юрьевна рассказала о терминологии для иностранных студентов на начальном этапе изучения русского языка, научных конструкциях, структурах учебных пособий по НСР.
О пропедевтике профессиональной речи будущего врача на начальном этапе обучения рассказала преподаватель кафедры русского и латинского языков СГМУ К.Н. Стародубцева. Ксения Николаевна озвучила типовые упражнения для запоминания лексики: например, общения врача и больного.
В завершение работы круглого стола участники единодушно поддержали идею создания на базе Саратовского университета Ассоциации преподавателей русского языка как иностранного. Кроме того, активную поддержку вызвало предложение сделать проведение фестиваля «РКИ в СГУ» ежегодным.