Skip to main content Skip to search

Документы

Автореферат бакалаврской работы (оформление)
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Автореферат магистерской работы (оформление)
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Методические рекомендации по подготовке автореферата
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Общие требования к оформлению текста курсовой, выпускной квалификационной работы
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Спецсеминары кафедры романо-германской филологии и кафедры русской и зарубежной литературы 2021-2022 г.
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Структура и содержание учебной практики (переводческой)
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Образец отчета по учебной практике (переводческой)
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Реферирование научного текста. Пособие.
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Структура и содержание учебной практики (исследовательской)
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Титульный лист отчёта по переводческой практике
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"

Прошла IX Всероссийская конференция «Личность – Язык – Культура»

27 ноября, 2023 - 16:45

Прошла IX Всероссийская конференция «Личность – Язык – Культура»

В Институте филологии и журналистики 22 ноября прошла VIII Всероссийская научно-практическая конференция «Личность – Язык – Культура». В конференции приняли участие учёные из Саратова, Волгограда и Уфы.

На пленарном заседании с приветственным словом выступила директор ИФиЖ Людмила Сергеевна Борисова. Она отметила, что междисциплинарный подход конференции стал объединяющей силой, собравшей самых разных представителей научного сообщества. Людмила Сергеевна пожелала всем участникам конференции интересных выступлений, живых дискуссий и плодотворного научного диалога.

Затем слово взял научный руководитель ИФиЖ Валерий Владимирович Прозоров, который рассказал слушателям об истоках романо-германского отделения в Саратовском государственном университете и поделился тёплыми воспоминаниями об основателях этого направления – Александре Александровиче Дерюгине и Владимире Александровиче Слободчикове.

С пленарным докладом выступил Владимир Иванович Кащеев, профессор кафедры истории древнего мира Института истории и международных отношений СГУ. Владимир Иванович рассказал слушателям о вкладе А. А. Дерюгина в изучение языка Квинта Энния, о глубоких познаниях учёного в области латинского языка.

Доклад доцентов кафедры романо-германской филологии и переводоведения Ирины Николаевны Королевой и Юлии Борисовны Фроловой был подготовлен к 110-летию со дня рождения В. А. Слободчикова и освещал основные вехи жизни выдающегося преподавателя и исследователя, а также его работу.

Программа пленарного заседания также включала выступление профессора кафедры русского языка, речевой коммуникации и русского как иностранного СГУ Маргариты Анатольевны Кормилициной и профессора Анны Владимировны Дегальцевой «Стилистический анализ средств выражения авторской позиции журналиста в условиях медиатизации культуры современного общества».

Заключительным на пленарном заседании стал доклад профессора кафедры романо-германской филологии и переводоведения Елены Юрьевны Викторовой на тему: «Процессы интенсификации и деинтенсификации в жанрах научной речи», в котором автор доклада рассказала присутствующим об особенностях научного дискурса.

Затем начали работу секционные заседания. В течение двух дней прошла работа секций «Языковая картина мира: когнитивный, лингвокультурный и социокультурный аспекты изучения», «Язык и личность в литературно-художественном пространстве: литературоведческий и лингвостилистический аспекты изучения», «Методика преподавания иностранного языка и перевод» и «Социокультурные аспекты изучения современного дискурсивного пространства».

По результатам конференции будет опубликован сборник материалов.

По материалам кафедры романо-германской филологии и переводоведения