Skip to main content Skip to search

Документы

Автореферат бакалаврской работы (оформление)
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Автореферат магистерской работы (оформление)
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Методические рекомендации по подготовке автореферата
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Общие требования к оформлению текста курсовой, выпускной квалификационной работы
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Спецсеминары кафедры романо-германской филологии и кафедры русской и зарубежной литературы 2021-2022 г.
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Структура и содержание учебной практики (переводческой)
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Образец отчета по учебной практике (переводческой)
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Реферирование научного текста. Пособие.
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Структура и содержание учебной практики (исследовательской)
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Титульный лист отчёта по переводческой практике
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"

Преподаватели и студенты СГУ приняли участие в заседании SELTA

1 декабря, 2022 - 12:45

Преподаватели и студенты СГУ приняли участие в заседании SELTA

В среду, 16 ноября, на базе Лицея-интерната №64 прошло заседание Саратовской территориальной профессиональной группы SELTA, которая является отделением Национальной ассоциации преподавателей английского языка (NATE). Организаторами этого учебно-методического семинара выступили руководители SELTA – доцент кафедры романо-германской филологии и переводоведения Г.В. Лашкова, доцент кафедры английского языка и межкультурной коммуникации Н.И. Иголкина и заместитель директора Лицея И.В. Сулейманова.

Учебно-методический семинар проходил в формате World Сafé (международное кафе). В мероприятии принимали участие не только члены ассоциации, но и учителя английского языка из разных школ, лицеев и гимназий Саратова, студенты и магистранты кафедры романо-германской филологии и переводоведения.

Формат мероприятия предполагал два вида работы: общая лекция на пленарном заседании и дискуссии под руководством модераторов. На пленарном заседании с общей лекцией, посвящённой использованию инфографики в подготовке учебно-методических материалов для занятий, выступила зав. кафедрой романо-германской филологии и переводоведения Т.В. Харламова. Затем с докладами выступили учитель английского языка Лицея М.А. Шпарвассер (Digital Tools for ELT in post-pandemic time), студенты 4 курса ИФиЖ Диана Чуваева, Анна Бондарь и Ольга Нохратская (Arguments and Reasons to Study English), Н.И. Иголкина (“Bad” Language Learners vs. “Good” Language Learners), учитель английского языка ЛМИ Е.Ю. Изнаирова (“Bad” Language Teachers vs. “Good” Language Teachers).

Одновременно с пленарным заседанием аудитория разделилась на две группы, одна из которых представляла собой продолжение пленарного заседания, но в интерактивной форме, так как слушателям предлагалось во время презентации письменно ответить на некоторые вопросы, а другая группа обсуждала темы пленарного заседания под руководством модераторов. При этом в каждой группе менялся модератор, вследствие чего были обсуждены все четыре темы.

Завершающим этапом данного семинара было подведение итогов, в котором приняли участие учителя, преподаватели и студенты Саратова.

Мероприятия подобного формата проводятся ассоциацией уже третий раз на разных площадках и вызывают большой интерес в преподавательском и студенческом сообществах.

По материалам кафедры романо-германской филологии и переводоведения