Top.Mail.Ru
Skip to main content Skip to search

Документы

Образец отчета по переводческой практике
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Программавыпускного квалификационного экзамена по дополнительной образовательной программе "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации"
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"

11 ноября 2016 г. на базе кафедры состоялась III Международная конференция молодых ученых на английском языке “Young Scholars’ Research in the Humanities”

13 ноября, 2016 - 23:15

11 ноября 2016 г. на базе кафедры состоялась III Международная конференция молодых ученых на английском языке “Young Scholars’ Research in the Humanities”

11 ноября 2016 г. на базе кафедры английского языка для гуманитарных направлений и специальностей состоялась ставшая уже традиционной III Международная междисциплинарная конференция молодых ученых на английском языке: «Актуальные исследования молодых ученых в области гуманитарных наук» - “Young Scholars’ Research in the Humanities”. В рамках конференции профессор Майкл Рейнолдс из университета Центральной Флориды в Орландо провел мастер-класс «Conducting Successful Research». Огромный интерес у участников конференции вызвал пленарный доклад доцента кафедры русской и зарубежной литературы Л.М. Лукьяновой «Границы переводимости» на примере перевода философских трактатов Франческо Петрарки. Далее представитель Центра международных учебных программ ознакомила присутствующих с возможностями совершенствования уровня владения английским языком в различных языковых центрах за рубежом.

В 6ти секциях конференции участники заслушали и обсудили более 70ти докладов студентов, аспирантов и молодых преподавателей из различных областей гуманитарного знания: философии, культурологии, социологии, истории и международных отношений, лингвистики и методики преподавания иностранных языков, психологии, сервиса и туризма, юриспруденции и таможенного права. Выступающие продемонстрировали уверенное владение академическим дискурсом и навыками ведения научной дискуссии на английском языке. По результатам презентаций были определены победители в каждой секции. Перейдя по ссылкам, можно посмотреть программу конференции, аннотации докладов и список призеров.

По материалам конференции планируется публикация сборника научных статей с последующим размещением в электронной библиотеке СГУ.