В конференции «Немецкий язык в Саратовском регионе» приняли участие высокие гости из Германии
17 октября в ХI корпусе состоялось открытие межвузовской научной конференции «Немецкий язык в Саратовском регионе: теоретический и прикладной аспекты». Гостями конференции стали начальник отдела культуры Посольства ФРГ в России Ян Канторчик и руководитель Московского отделения DAAD Андреас Хёшен.
Первым прозвучало приветственное слово руководителя приоритетных проектов и программ, профессора Е.Г. Елиной. Она подчеркнула, что мероприятие проводится в особенный, юбилейный для университета год и вспомнила историю Саратовского Поволжья: «Для нас исключительно важно всё, что связано с темой Германии. Важно по нескольким причинам: во-первых, потому что так сложилась история нашей малой родины: она вся так или иначе пронизана немецкой темой. Многие деятели культуры, науки, которые родились в Саратове, чья жизнь была связана с Саратовом, имеют немецкие корни. И, во-вторых, очень важно для нас, что немецкий язык – один из основных иностранных языков, которые изучаются в Саратовском Поволжье. В нашем университете в двух образовательных структурах идёт подготовка специалистов в области немецкого языка – это Институт филологии и журналистики и факультет иностранных языков и лингводидактики».
Господин Канторчик начал выступление с истории о том, как Александр фон Гумбольдт посетил Саратов 190 лет назад. «Этот исследовательский дух Гумбольдта, его стремление познать мир и сегодня являются чертами характера, свойственными исследователям. Своим путешествием он внёс существенный вклад в развитие научных связей между Россией и Германией. И это очень важно для перекрёстного года науки и культуры России и Германии, потому что и сегодня нас волнуют эти мысли. Конференция, которую мы сегодня проводим, тоже проходит в рамках этих мероприятий».
Ян Канторчик подчеркнул, что конференция открывает Дни Германии в нашем городе. «Дни германской культуры в Саратове уже стали традицией, у нас всегда готовится очень разнообразная и глубокая программа. Важно, что научный компонент очень гармонично включается во всю программу. Это по сути новое течение в организации подобных мероприятий в Саратове». Господин Канторчик заметил, что участие учёных Саратовского университета в ежегодном фестивале «Дни Германии» имеет важное значение для науки двух стран.
Руководитель Московского отделения DAAD Андреас Хёшен напомнил, что Германская служба академических обменов – это организация всех немецких университетов, которая способствует международной коллаборации вузов. «Задача нашего отделения в Москве заключается в том, чтобы поддержать сотрудничество в области российского образования и науки посредством различных стипендиальных программ, а также установления комплексных проектов. Развитие российско-германского взаимодействия зависит в первую очередь от возможностей и активности российских и немецких учёных. Я особенно рад, что студенты, аспиранты и учёные Саратовского университета активно принимают участие в стипендиальных программах DAAD, приезжают в Германию. Межвузовская конференция, посвящённая немецкому языку, которая начинается сегодня, является доказательством высокого уровня российско-германского сотрудничества в рамках международной деятельности Саратовского университета». Господин Хёшен пожелал участникам успешной работы и интересных дискуссий.
Проректор по научно-исследовательской работе, профессор А.А. Короновский представил доклад о развитии науки в СГУ и взаимодействии с немецкими партнёрами. Алексей Александрович акцентировал внимание на том, что Саратовский университет осуществляет тесное сотрудничество с университетами и научными институтами Германии в рамках проведения совместных научных исследований и подготовки совместных публикаций в высокорейтинговых научных журналах. За последние 5 лет опубликовано 190 статей в журналах, входящих в международную систему цитирования Web of Science.
Алексей Александрович охарактеризовал успешные научные проекты, которые ведут коллективы Института химии, биологического, физического факультетов, ОНИ наноструктур и биосистем с немецкими коллегами, в частности из Технического университета Берлина и Потсдамского университета. Немецкие учёные Экехард Шёлль и Юрген Куртц являются почётными профессорами Саратовского университета, а в 2017–2018 году Ю. Куртц работал в должности профессора кафедры физиологии человека и животных биологического факультета.
Ежегодно молодые учёные СГУ проходят научные стажировки в университетах Германии в рамках международного научно-образовательного сотрудничества по программе «Михаил Ломоносов» (DAAD). За последние 5 лет они проводили исследования в Техническом университете Дрездена, Федеральном институте исследования и тестирования материалов в Берлине, Университете Регенсбурга, Университете Мюнхена, Потсдамском университете.
Доцент кафедры немецкого языка и методики его преподавания А.Я. Минор представил доклад «Истоки и тенденции развития исследований немецкого языка в Саратовском регионе». Александр Яковлевич отметил в выступлении, что в течение 200 лет в немецких поселениях на Волге шли интенсивные процессы смешения диалектов и выравнивания их различий. Так возникли новые языковые варианты, которые впоследствии стали основным материалом для лингвистических исследований. В довоенные годы диалектологи в основном интересовались историей русских заимствованных слов в диалектах поволжских немцев, описанием волго-немецких диалектов. В послевоенное время учёные исследовали общие вопросы теории немецкого языка, в том числе тенденции в развитии современного языка и методики его преподавания в школе.
А.Я. Минор пояснил, что в 1990-х годах начались регулярные стажировки университетских преподавателей немецкого языка в Германии. А благодаря договору между СГУ и Университетом Эссена в рамках программы сотрудничества в области германистики, студенты, аспиранты и преподаватели кафедры немецкой филологии в течение десяти лет стажировались в Эссене.
Важным итогом работы Александр Яковлевич считает издание уникального двухтомного Словаря немецко-поволжского марксштадтского диалекта, который выставляется в библиотеке немецкой литературы в Лейпциге и отправлен в Институт немецкого языка города Мангейм. В числе значимых научно-методических материалов, подготовленных учёными СГУ, – 3 монографии про диалекты довоенного времени.
О саратовской модели билингвального и поликультурного образования рассказала доцент кафедры немецкого языка и методики его преподавания Е.В. Леонова. Завершила пленарное заседание доцент кафедры романо-германской филологии и переводоведения Н.Н. Гришко. Она представила исследование на тему «Личность преподавателя немецкого языка в современном образовательном пространстве».
Работа конференции продолжилась в рамках секционных заседаний. Первая секция была посвящена теоретическим и прикладным аспектам изучения немецкого языка и проходила 17 октября в XVI корпусе. Вторая секция начала работу 18 октября в XVI корпусе. Участники обсуждают исследования молодых учёных в области изучения и методики преподавания немецкого языка.
#110летСГУ