В Саратовском университете продолжает работу Пятый Лингвистический фестиваль «РКИ в СГУ». В этом году он посвящён 225-летию со дня рождения А.С. Пушкина. Организаторами форума традиционно выступают Институт филологии и журналистики, кафедра русского языка, речевой коммуникации и русского как иностранного и Международная служба СГУ.
В четверг, 11 апреля, состоялось заседание круглого стола на тему «Лингвокультурологический аспект преподавания РКИ», участниками которого стали преподаватели русского языка и сотрудники международных служб вузов Саратова.
Открыла встречу директор Института филологии и журналистики СГУ Л.С. Борисова: «Наш форум объединяет иностранных студентов, изучающих русский язык в вузах Саратова, и преподавателей русского языка как иностранного. Любовь к русскому языку, к русской культуре является объединяющим началом, служит своего рода ключом к взаимопониманию и взаимоуважению. В этом году наш фестиваль посвящён знаменательной дате – 225-летию со дня рождения великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина, чьи гуманистические идеи сегодня звучат актуально и современно, как никогда. В историческом сознании Пушкин устойчиво воспринимается как основоположник русского литературного языка.
Я рада приветствовать коллег из саратовских вузов. Ваше традиционное участие в фестивале за эти годы стало точкой опоры, позволяющей нашему форуму не стоять на месте, а с каждым годом расти и развиваться».
Людмила Сергеевна отметила, что в круглом столе в онлайн-формате принимают участие преподаватели Московского государственного лингвистического университета, Петрозаводского государственного университета и Харбинского политехнического университета.
Об идее фестиваля рассуждала руководитель приоритетных проектов и программ СГУ Е.Г. Елина: «Тот факт, что фестиваль проходит уже в пятый раз, говорит о его продуктивности. Университет в течение многих лет занимается не только преподаванием русского языка как иностранного, но и научными, методическими разработками по этой проблематике. Для нас очень важно, что большинство преподавателей самых разных саратовских вузов – это наши выпускники, наши студенты, и сегодня нам очень приятно встретиться с вами снова.
Когда в обществе возникает вопрос о скрепах, соединяющих разные поколения, разные национальности, о том, что может сплотить людей разных взглядов и политических устремлений, мне кажется, ответ лежит на поверхности – это русский язык, русская литература, русская культура. Как ещё, если не через русский язык, можно ярко и убедительно рассказать о нашей стране, о наших традициях, о нашем мировоззрении, о наших духовных ценностях».
Проректор по международной деятельности СГУ Д.Н. Конаков подчеркнул интерес к фестивалю со стороны вузовского сообщества: «Когда в университете пять лет назад родилась идея такого мероприятия, мы предполагали, что оно должно быть интересным не только нам, но и другим вузам. И действительно, фестиваль стал востребованным, традиционным, сегодня занимает достойное место среди самых разных образовательных проектов Саратовского университета, привлекает не только местных специалистов, но и коллег из других городов и стран. Совершенно очевидно, что у этого фестиваля большое будущее». Дмитрий Николаевич передал участникам приветствие и пожелания интересных выступлений и бескомпромиссных дискуссий от ректора СГУ А.Н. Чумаченко.
С видеоприветствиями к участникам форума обратились Ван Мингу, профессор, вице-президент Коммерческого института Наньго Гуандунского университета иностранных языков и международной торговли (Китай) и А.А. Евсина, председатель правления Международного культурного института «Ключ» (Чехия).
Модератором круглого стола выступила профессор кафедры русского языка, речевой коммуникации и русского как иностранного Т.А. Милёхина. Обсуждение заявленных тем началось с выступления заведующей кафедрой русского языка, речевой коммуникации и русского как иностранного А.Н. Байкуловой, которая рассказала о роли фестиваля «РКИ в СГУ» в реализации государственной стратегии сохранения и укрепления позиций русского языка в мире.
Профессор кафедры русского языка, речевой коммуникации и русского как иностранного СГУ О.В. Мякшева остановилась на проблемах преподавания русского языка студентам стран постсоветского пространства.
К докладчикам по видеосвязи присоединился профессор Харбинского политехнического университета Ван Личжун. Он поделился проблемами преподавания русского языка в китайской аудитории. Однако китайские преподаватели русского языка научились их успешно преодолевать, судя по тому, насколько свободно его ученики общались с Саратовом прямо из своей аудитории. Профессор отметил, что в последнее время в Китае значительно увеличилось количество школьников и студентов, выбирающих русский язык как иностранный. Только в их университете русский язык осваивают более пятисот студентов.
Доцент кафедры гуманитарных наук Саратовской государственной консерватории имени Л.В. Собинова Е.А. Алексеева поделилась интересным опытом развития межкультурной компетенции на занятиях по РКИ.
Доцент кафедры русского и латинского языков Саратовского государственного медицинского университета имени В.И. Разумовского Н.И. Павлова, в свою очередь, остановилась на «Уроках классики» в иностранной аудитории студентов-медиков.
Заведующая кафедрой русского языка и теории словесности Московского государственного лингвистического университета И.В. Космарская и профессор той же кафедры О.В. Евтушенко рассказали в режиме онлайн-диалога о РУССКОТЕКЕ – цифровой базе материалов для преподавания и изучения РКИ.
Чему может научиться современный студент-медик, читая Толстого, Чехова, Булгакова? Легче ли даётся язык студентам консерватории, обладающим тонким музыкальным слухом? Какие формы обращения к преподавателям выбирают иностранные студенты? Какие наиболее эффективные методы и приёмы могут быть использованы на уроках РКИ? Как мотивировать студентов к изучению русского языка? Эти и другие вопросы волновали участников круглого стола, которые щедро делились друг с другом накопленным опытом.
Профессиональная дискуссия продолжилась на методической лаборатории «Успешные практики в преподавании РКИ». Преподаватели увлечённо рассказывали о методике использования песен, нейросетей и искусственного интеллекта в преподавании русского языка как иностранного, размышляли о качестве учебно-методического обеспечения, рассматривали ошибки студентов как «точки роста» для преподавателя, анализировали письменную речь иностранных студентов в лингвокультурологическом аспекте.