Skip to main content Skip to search

Документы

Автореферат бакалаврской работы (оформление)
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Автореферат магистерской работы (оформление)
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Методические рекомендации по подготовке автореферата
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Общие требования к оформлению текста курсовой, выпускной квалификационной работы
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Спецсеминары кафедры романо-германской филологии и кафедры русской и зарубежной литературы 2021-2022 г.
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Структура и содержание учебной практики (переводческой)
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Образец отчета по учебной практике (переводческой)
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Реферирование научного текста. Пособие.
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Структура и содержание учебной практики (исследовательской)
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Титульный лист отчёта по переводческой практике
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"

В ИФиЖ прошёл Региональный этап Всероссийского французского диктанта

4 марта, 2019 - 11:30

В ИФиЖ прошёл Региональный этап Всероссийского французского диктанта

В пятницу, 1 марта, в Институте филологии и журналистики состоялся Региональный этап Всероссийского французского диктанта. В этот день он проводился в 27 ведущих университетах страны, расположенных в 21 городе, в партнерстве с региональными отделениями Альянс Франсез и Французским институтом при поддержке Посольства Франции в РФ. Местом проведения диктанта в Саратове в этом году был выбран СГУ – крупнейший в области центр преподавания французского языка.

Диктант был адресован студентам, изучающим французский язык не как основную специальность. В Саратовском университете в написании диктанта участвовали около 30 студентов Института филологии и журналистики, Института истории и международных отношений, биологического, геологического и физического факультетов, а также слушатели курсов французского языка в Альянс Франсез.

В качестве текста для диктанта организаторами был выбран фрагмент нового романа французского писателя Ивана Кальберака «Венеция не в Италии» («Venise n'est pas en Italie»). Примечательно, что чуть более года назад в Саратове состоялась встреча И. Кальберака с читателями, на которой он презентовал русский перевод этого романа, вышедший в издательстве «Синдбад». Текст диктанта был единым для всей страны.

Перед началом диктанта с приветственным словом и напутствиями к студентам обратились директор региональной культурно-просветительской общественной организации «Альянс Франсез Саратов» Л. Ю. Новикова, эксперт Альянс Франсез по вопросам образования и культуры Аньела Корне и доцент кафедры романо-германской филологии и переводоведения А. Е. Кулаков. Диктант был прочитан носителем французского языка А. Корне. Затем жюри приступило к проверке конкурсных работ, а в это время участники конкурса вместе с преподавателем французского языка из Альянс Франсез Жюльеном Дюмонтье смогли разобрать и проанализировать все сложности написанного текста.

По результатам диктанта лучшие знания в области орфографии и пунктуации французского языка показали студенты Института филологии и журналистики Влада Иванова (1 место) и Алексей Гаврилов (2 место), а также студентка Института истории и международных отношений Татьяна Цыплина (3 место). Победитель конкурса будет представлять Саратов на Федеральном этапе Всероссийского французского диктанта, который состоится 21 марта в Москве, и поборется за главный приз – языковую стажировку во Франции.

По материалам кафедры романо-германской филологии и переводоведения