В Институте филологии и журналистики 26 декабря прошёл ежегодный День практик по РКИ, в котором приняли участие студенты 4 курса профиля «Отечественная филология» и магистранты 2 года обучения направления «Филология» (профиль «Русский язык как родной и иностранный»).
Наставниками практикантов во время прохождения практики были преподаватели кафедры русского языка, речевой коммуникации и русского как иностранного: зав. кафедрой А. Н. Байкулова, проф. Т. А. Милёхина, доц. О. С. Незнаева, асс. Е. Н. Малашенкова, а также проф. кафедры русской и зарубежной литературы Г. М. Алтынбаева.
В течение семестра практиканты работали со студентами из Туркменистана, Нигерии, Гвинеи-Бисау и других стран, обучающимися по программам бакалавриата на разных факультетах, а также со слушателями Института филологии и журналистики из Китая. На мероприятии студенты-филологи представили доклады, в которых рассказали об опыте работы на педагогической практике.
Владислава Печёнова выступила с докладом об особенностях работы в парах на уроке РКИ, а Александра Гришкова поделилась опытом проведения аудирования.
Современный преподаватель РКИ активно использует в своей деятельности возможности сети Интернет, доклад Ксении Гининой подтвердил это: практикантка рассказала о возможностях обращения на уроке к интернет-ресурсам. Александра Рысева и Анастасия Носикова поделились опытом использования игровых элементов в ходе занятия. Алина Нигметулина, обобщив собственные наблюдения за слушателями из Китая, представила доклад «Сходство и различие русской и китайской культуры». Студенты задавали друг другу вопросы, дополняли выступления одногруппников комментариями и советами.
Во время практики студенты старались найти и апробировать новые приёмы и виды работ на уроках РКИ, обращались к вспомогательным материалам. Анастасия Столяревская выступила с докладом об использовании картинок жанра «Виммельбух»; Диана Ягнятинская-Нестерова продемонстрировала методический потенциал использования инфографики при обучении студентов языку специальности; Екатерина Кузнецова поделилась опытом использования в рамках занятий сюжетно-ролевой игры.
Магистранты 2 года обучения Татьяна Дугина, Анастасия Алексеева, Валерия Гусева подытожили сказанное четверокурсниками и оценили важность практики по РКИ как способа личной работы с иностранцами.
Большое место в работе с иностранными студентами занимает внеаудиторная деятельность. Об этом рассказали София Громова и Ксения Гинина, продемонстрировав видеозаписи чтения иностранными студентами стихов А.С. Пушкина, подготовленные к международному онлайн-фестивалю дружбы «Друзья мои, прекрасен наш союз!», посвящённому 225-летию со дня рождения поэта (организатор фестиваля– МГУ им. М. В. Ломоносова). Кроме того, собравшиеся практиканты и их наставники посмотрели в записи театрализованную постановку «Сказки о царе Салтане» в исполнении китайских студентов.
На день практик были приглашены студентки Института истории и международных отношений Махри Курбанова и Гулустан Джоракулыева (Туркменистан), выразительно прочитавшие стихотворения А. С. Пушкина (преподаватель – Т.С. Дугина).
В финальной части мероприятия руководитель практики Е. Н. Малашенкова рассказала о международной волонтёрской программе «Послы русского языка в мире» и способах подачи лингвострановедческого материала в иностранной аудитории.
Подводя итоги, к практикантам обратились зав. кафедрой русского языка, речевой коммуникации и русского как иностранного А. Н. Байкулова и преподаватели-наставники, которые отметили творческий подход студентов к проведению занятий, поздравили с прохождением практики и пожелали продолжать развиваться в этой деятельности.
По материалам кафедры русского языка, речевой коммуникации и русского как иностранного