7 декабря состоялось очередное заседание «Дискуссионного клуба по проблемам международного культурного наследия: Россия и Франция». Встреча была уже в полюбившемся формате «открытой лекции», последней в уходящем году, и была посвящена моде и истории формирования ее терминологии с XVI по XIX вв. Приглашенным гостем и лектором выступила кандидат филологических наук, доцент кафедры романо-германской филологии и переводоведения, Ирина Николаевна Королёва.
Ирина Николаевна сделала небольшой экскурс в историю моды. Выяснилось, что мода трактуется двумя способами: как одежда, об этом подробно рассказывает в своей книге «История костюма разных времен и народов» М.Н. Мерцалова, и как отдельные атрибуты и аксессуары. Большое влияние на становление моды оказывали политика и экономика той или иной страны. В XIV – XV вв в связи с развитием культуры Средневековья, можно наблюдать черты данного развития в одежде.
Многие страны желали быть законодателями моды, но именно Франция получила такой статус, и по настоящее время является страной моды.
Значение слов, обозначающих какой-либо предмет одежды, менялось, как уже ранее было сказано, под влиянием каких-либо сфер жизни общества. Так, например, слово “veste” изначально употреблялось для описания военной куртки, в настоящее время “veste” – короткая куртка.
И.Н. Королёва отмечает, что на протяжении многих веков в русский язык было заимствованно значительное количество французской лексики, характеризующей одежду, например, трико, манто, пеньюар, бижутерия и др.
После лекции участники клуба активно задавали вопросы на тему моды лектору и высказывали свое мнение на интересующие вопросы. Заседание закончилось игрой «Опиши мою одежду», в которой русские студенты должны были описать одежду, надетую на французских студентов на французском языке, а студенты из Франции наоборот.