Skip to main content Skip to search

Документы

Протокол заседания секций АЯ 75(12) студенческой конференции_2023
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Требования к сессии 2023-2024
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Протокол защиты курсовых работ 2024
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Дайджест 2023
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
27 марта, 2018 - 13:30

Подведены итоги конкурсов Фестиваля поэзии

  Конкурсная программа Третьего международного фестиваля науки и творчества в 2018 году включала испытания в номинациях «Чтение стихов на английском языке» и «Перевод стихотворения с английского на русский язык». В первый день работы фестиваля жюри из числа преподавателей кафедры английского языка и методики его преподавания (доц. Коноплева Н.Н., доц. Александрова Т.Н., ст.преп. Тернова Н.В.) оценивало выразительное чтение стихов. Конкурс, в котором приняли участие студенты факультета иностранных языков и лингводидактики и Саратовского техникума строительных технологий и сферы обслуживания, оставил неизгладимое впечатление на присутствующих – конкурсанты продемонстрировали не только высокий уровень владения английским языком, но и предоставили возможность прослушать классические и малоизвестные произведения, прочитанные с чувством, мелодичностью и артистизмом. За проявленное актерское мастерство дипломами фестиваля были удостоены Ларцева К. (студентка 2 курса, СГУ) и Алиев Р. (СТСТСО). Призовые места распределены следующим образом:

1 место – Рыжова В., Гущина В. (СГУ им. Г.Н. Чернышевского)

2 место – Филиппова А., Горобец Ю. (СГУ им. Г.Н. Чернышевского)

3 место – Звягина А., Зеленкова Н., Попова А. (СГУ им. Г.Н. Чернышевского)

     Работы, предоставленные на конкурс перевода, оценивало жюри в составе доц. Коноплевой Н.Н., доц. Александровой Т.А., доц. Шендаковой О.А., доц. Метласовой Т.М., доц. Мухиной Ю.Н. Интересным оказался выбор стихотворений, впервые на конкурсе представлены переводы особого поэтического направления – иннаугурационной поэзии, стихов, написанных по случаю избрания нового президента. В целом, участники продемонстрировали высокий уровень перевода и оригинальные подходы к передаче метрических и содержательных особенностей выбранных произведений. Призерами конкурса перевода стали:

1 место – Горшкова Е., Филиппова А. (СГУ им. Г.Н. Чернышевского)

2 место – Шишкова Ю. (СГУ им. Г.Н. Чернышевского)

3 место – Калита О. (Брестский государственный университет им. А.С. Пушкина, Республика Беларусь)