Top.Mail.Ru
Skip to main content Skip to search

Документы

Образец отчета по переводческой практике
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Программавыпускного квалификационного экзамена по дополнительной образовательной программе "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации"
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"

Студенты юридического факультета сдали экзамен по английскому языку в форме ролевой игры

14 декабря, 2018 - 11:00

Студенты юридического факультета сдали экзамен по английскому языку в форме ролевой игры

13 декабря в 241 группе юридического факультета, специальность «Судебная экспертиза», прошел экзамен по английскому языку в форме ролевой игры. Согласно сценарию, разработанному студентами, специалисты в области судебной экспертизы собрались на научно-практический семинар, чтобы обменяться опытом работы и рассказать о новейших достижениях в области своей специализации.

Максим Линьков в качестве специалиста в области судебной токсикологии сделал упор на новейшие разработки в своей области, которые значительно повышают уровень раскрываемости высокотехнологичных преступлений. Анна Гусакова подробно рассказала о дактилоскопии и её значении для судебной экспертизы, осветив историю возникновения этой технологии. Дарья Козынченко выступила в роли судебного художника, а Алина Суворова – специалиста-графолога. Анна Архипова выбрала роль судебного антрополога. Алена Самусева объяснила принципы работы баллистика-трассолога. Анна Четверикова рассказала об особенностях проведения экспертизы материалов, веществ и продуктов из них. Каждый из участников принес реквизит, необходимый для проведения соответствующих экспертиз. Для большей наглядности каждое выступление сопровождалось PP-презентацией. В заключение преподаватель И.Н. Сипакова предложила определить лучших докладчиков. Студенты руководствовались следующими критериями: содержательность выступления, лингвистическая корректность, использование паралингвистических средств, наглядность.

Первое место единогласно было отдано Максиму Линькову, однако он отказался от него в пользу Анны Гусаковой, мотивировав это тем, что накануне он завоевал почетное второе место на конференции молодых ученых, а Анна проделала огромную работу и сточки зрения языкового оформления и подготовки наглядного материала. На втором месте – Анна Суворова и на 3ем месте –Алина Самусева. По словам студентов, они не только пополнили свои знания в области профессионального английского, но и получили удовольствие от такой формы проведения экзамена.