Skip to main content Skip to search

Документы

Автореферат бакалаврской работы (оформление)
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Автореферат магистерской работы (оформление)
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Методические рекомендации по подготовке автореферата
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Общие требования к оформлению текста курсовой, выпускной квалификационной работы
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Спецсеминары кафедры романо-германской филологии и кафедры русской и зарубежной литературы 2021-2022 г.
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Структура и содержание учебной практики (переводческой)
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Образец отчета по учебной практике (переводческой)
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Реферирование научного текста. Пособие.
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Структура и содержание учебной практики (исследовательской)
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Титульный лист отчёта по переводческой практике
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"

ИФиЖ и УМСиИ провели очередную видеоконференцию с Университетом Западного Мичигана

26 октября, 2016 - 15:15

ИФиЖ и УМСиИ провели очередную видеоконференцию с Университетом Западного Мичигана

На протяжении последних лет Саратовский государственный университет плодотворно сотрудничает с Университетом Западного Мичигана (США). В рамках совместной программы в Управлении международного сотрудничества и интернационализации СГУ 20 октября 2016 г. прошла видеоконференция «Transforming modern system of education» с участием почётного профессора Университета Западного Мичигана Джеймса Боско, известного американского специалиста в области образования.

Инициатором и модератором выступила Татьяна Валериевна Харламова, зав. кафедрой романо-германской филологии и переводоведения Института филологии и журналистики. В конференции приняли участие магистранты 2 курса профиля подготовки «Романо-германские языки в гуманитарном и естественно-научном знании».

Проведение подобных видеоконференций становится доброй традицией и позволяет обсудить проблемы образования в России и США. В этот раз были затронуты вопросы реформирования образовательной системы и новые подходы к понимаю ключевых понятий современного образования. Студентам удалось не только получить ответы на интересующие их вопросы, но и представить своё видение затронутых в ходе обсуждения проблем. Профессор Боско отметил высокий уровень владения английским языком российских студентов.

Проекты подобного рода дают возможность обменяться профессиональным и социокультурным опытом, а также формируют основу для дальнейшего сотрудничества между российским и американским образовательными сообществами.