БИБЛИОГРАФИЯ
ТРУДОВ КАФЕДРЫ ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ И ЖУРНАЛИСТИКИ
Составитель И.В. Кабанова
Саратов, 2012
Предисловие
Библиография подготовлена к знаменательному событию в истории кафедры зарубежной литературы и журналистики СГУ – к 70-летней годовщине непрерывного преподавания дисциплины «зарубежная литература» в стенах Саратовского госуниверситета. Библиография содержит поименные списки публикаций всех сотрудников кафедры за годы ее существования (1917-2012), которые занимались научно-исследовательской работой и печатали свои труды.
При подготовке Библиографии использованы материалы из словаря-справочника «Литературоведы СГУ», из архива кафедры и личных архивов сотрудников кафедры.
Некоторые предварительные сведения из истории кафедры помогут пояснить принципы составления библиографии. На открывшейся в 1917 г. кафедре романо-германской филологии историко-филологического факультета СГУ (1917-1922) работали ученые-основатели: зарубежники В.М. Жирмунский, Н.С. Арсеньев, Г.Г. Дингес; последний остался на реорганизованной кафедре всеобщей литературы (1922 - 1931), которую возглавлял В.Я Каплинский. На кафедре классической филологии (1917 – 1922) трудились филологи-классики С.В. Меликова, М.Е. Сергеенко. Все они стоят у истоков традиции изучения классических и зарубежных литератур в Саратове; все в дальнейшем оказались в разных городах и странах, и библиографические списки их трудов дают публикации саратовского периода их деятельности, а также содержат наиболее известные их прочие работы.
В 1942 г., с эвакуацией в Саратов Ленинградского университета, впервые началось системное чтение лекций по зарубежной литературе силами специалистов с кафедры зарубежной литературы ЛГУ. Зав. кафедрой всеобщей литературы ЛГУ профессор М.П. Алексеев стал одновременно заведовать заново организованной кафедрой всеобщей литературы СГУ (с марта 1942 до 1 июля 1944 г.). Помимо чтения курса по литературе Средних Веков и Возрождения, М.П. Алексеев вел в Саратове студенческий кружок, в котором старшекурсники выступали с научными докладами по истории зарубежной литературы. Античную литературу читал И.М.Тронский; М.Л.Тронская читала курс литературы XVIII века. В момент реэвакуации ЛГУ в 1944 г. часть ленинградских ученых еще оставалась в Саратове; кафедру зарубежной литературы СГУ с сентября 1944 г. возглавила З.В.Гуковская; до начала 1945/46 года на кафедре оставался и А.Г.Левинтон. С открытием филологического факультета СГУ в феврале 1945 г. кадровый состав кафедры радикально обновился: в СГУ были направлены М.Н.Боброва (зав. кафедрой в 1948-63 гг.), Р.А.Резник (зав. кафедрой в 1954-56 гг.), Т.С.Николаева (зав. кафедрой в 1963-84 гг.). С этого момента начинается современная история кафедры: утверждается система последовательного лекционного и семинарского преподавания зарубежной литературы, начинается разработка новых научных проблем, в шестидесятые годы начинают выходить сборники кафедры, в том числе серийный межвузовский сборник «Реализм в зарубежных литературах XIX-XX веков».
Традиция сочетания на одной кафедре дисциплин классической филологии и зарубежной литературы была продолжена в 1955 г., когда произошло слияние кафедр классических языков и зарубежной литературы СГУ в одну кафедру, получившую название «кафедра зарубежной литературы и классических языков». С этого момента на кафедре совместно трудятся специалисты по классической филологии и специалисты-зарубежники. С открытием в СГУ романо-германского отделения в 1970 г. и вплоть до конца 1990-х гг. продолжался период роста штатного состава кафедры. В 2005 г. в связи с открытием специальности «журналистика» на филологическом факультете СГУ и разработкой на кафедре блока курсов по истории зарубежной журналистики и современным СМИ кафедра была переименована в «кафедру зарубежной литературы и журналистики», сохранив при этом преподавание классических языков.
Латынь и древнегреческий на кафедре преподавали: Б.Ю. Стаменов (зав. кафедрой классических языков в 1945-1951 гг.), А.А. Киреев (зав. кафедрой классических языков в 1951-55 гг.), А.Н. Богатырев, Е.П. Лебедевская, Л.З. Фрадкина, Н.И. Степанов, В.Л. Рудаков, А.А. Дерюгин, В.В. Беляев, О.Н. Полухина, Л.П. Лузакина, Ю.В. Похозникова, Е.И. Лучина.
Курсы по зарубежной литературе вели профессора М.Н. Боброва, Т.С. Николаева, Е.А. Петрова (зав. кафедрой в 1984-2002 гг.), доценты Р.А. Резник, И.В. Развинова, В.А. Костяков, Г.А. Хотинская, Г.М. Ермакова, Е.В. Староверова, ст.преп. С.С. Яковлев. В настоящее время на кафедре работают профессора Е.А.Петрова, В.М.Михайлин (зав. кафедрой в 2002-04 гг.), доценты Н.М. Пьянова, С.Ю. Павлова, О.В. Козонкова, Л.М. Лукьянова, старшие преподаватели А.С. Павлова-Русинова, Е.А. Разумовская, Е.Б. Ракитина. Возглавляет кафедру И.В.Кабанова.
Более подробные биографические очерки отельных ученых, а также общие материалы по истории кафедры можно найти в Интернете на сайте кафедры в разделе «История кафедры», а также в статье И.В.Кабановой «Гомер, Шекспир и другие: зарубежная литература и классическая филология в СГУ» (Известия Саратовского Новая серия. 2006. Т. 6. Серия Филология. Журналистика. Выпуск 1/2. С. 46-49). Предлагаемая библиография может расцениваться не только как дань памяти учителям, старшим коллегам, но и как самостоятельный ресурс для научно-исследовательской работы, отражающий разнообразие и широту научно-исследовательской деятельности кафедры за всю ее историю.
ПЕРСОНАЛИЯ
Алексеев Михаил Павлович (24.05.1896, Киев – 19.09.1981, Ленинград) – литературовед, англист и пушкинист, с 1946 – член-корреспондент, с 1958 академик АН СССР. Заведующий кафедрой зарубежной литературы в СГУ в 1942-44 гг.
Библиография
Из истории английской литературы: Этюды, очерки, исследования. М.; Л., Гослитиздат, 1960. 499 с.
Очерки истории испано-русских литературных отношений XVI—XIX вв. Л.: ЛГУ, 1964. 216 с.
Пушкин: Сравнительно-исторические исследования. Л.: Наука, 1972. 468 с.; [2-е изд.] Л.: Наука, 1984. 478 с.
Русско-английские литературные связи: (XVIII век — первая половина XIX века). М., 1982. 863 с. (Лит. наследство; Т. 91).
Сравнительное литературоведение. Л.: Наука, 1983. 447 с.
Русская культура и романский мир. Избранные труды. Л., 1985.
Пушкин и мировая литература. Л.: Наука, 1987. 616 с.
Английская литература: очерки и исследования. Л., 1991.
Литература о нем: Берков П. Н. М. П. Алексеев – историк и теоретик литературы // Русско-европейские литературные связи: Сборник статей к 70-летию со дня рождения академика М. П. Алексеева. М.; Л.: Наука, 1966. С. 3–11; Дьяконова Н. Я., Левин Ю. Д. Творческий труд ученого: (К 75-летию академика Михаила Павловича Алексеева) // Русская литература. 1971. № 2. С. 213–218; Гиленсон Б. А. Академик Михаил Павлович Алексеев: (К 85-летию со дня рождения) // Известия Академии наук СССР. Отделение литературы и языка. 1981. Т. 40, вып. 3. С. 284–287; В. В. [Вацуро В. Э.] М. П. Алексеев как исследователь Пушкина // Пушкин: Исследования и материалы. Л.: Наука, 1983. С. 323–327.
Альтман Моисей Семенович (1896, Улла Витебской губ. -1986, Ленинград) – профессор кафедры русской литературы и фольклора Саратовского госуниверситета в 1941-42 гг., филолог, поэт, переводчик. Специалист по античной литературе, русской поэзии, в Саратове читал курс античной литературы.
Библиография
Пережитки родового строя в собственных именах у Гомера. Л., 1936.
Греческая мифология. Л., 1937.
Имена и прототипы литературных героев Достоевского // Уч. зап. Тульск. Гос. пед. ин-та. 1958. Вып. 8. С. 139–142.
Этюды по Достоевскому // Известия Академии наук СССР. Отделение литературы и языка. М.: Изд-во АН СССР, 1963. – Т. XXII. Вып. 6.
Достоевский. По вехам имен. Саратов, 1975.
Читая Пушкина // Поэтика и стилистика русской литературы. Памяти акад. В. В. Виноградова. Л.: Наука, 1971.С. 117-27.
Велимир Хлебников // «Литературная газета», 13.10.1985.
Разговоры с Вячеславом Ивановым. СПб, Инапресс, 1995.
Переводы
Война мышей и лягушек.
Литература о нем: Пугачев В.В., Динес В.А. М.С.Альтман (из истории филологической науки) // Проблемы истории культуры, литературы, социально-экономической мысли (к 85-летию Г.А. Гуковского). Межвуз. научн. сб. Саратов, 1984. С. 181-183.
Арсеньев Николай Сергеевич (16.05.1888, Стокгольм – 18.12.1977, Сиклифф, штат Нью-Йорк) – религиозный мыслитель, историк религиозной культуры Запада и Востока, литературовед, профессор кафедры романо-германской филологии Саратовского университета в 1918-20 гг. 27.09.1918 – избран профессором Саратовского университета по кафедре романо-германской филологии по рекомендации С.Л.Франка. Читал курсы по двум кафедрам – философии и романо-германской филологии, где прочитал годовой курс «Литература и культура Италии Средних веков и начала Возрождения», вел три семинара: по творчеству Данте, старофранцузской литературе, семинар по истории западноевропейских литератур. Создал кафедру сравнительной истории религий. Дважды подвергался аресту в 1919 г. Март 1920 – эмиграция в Варшаву.
Библиография
В исканиях абсолютного Бога. М., 1910.
Платонизм любви и красоты в литературе эпохи Возрождения. СПб, 1913.
Пессимизм Джакомо Леопарди. М., 1914.
Мистицизм и лирика. М., 1917.
Алексей Хомяков. Нью-Йорк, 1955.
Из русской культурной и творческой традиции. Франкфурт, 1959.
О Достоевском. Брюссель, 1972.
Литература о нем: Филонова Л.Г. Николай Сергеевич Арсеньев // Русские философы. М., 1993; Хализев В.Е. Арсеньев Н.С. // Русская философия: Словарь. М., 1995; Абрамов А. Арсеньев Н.С. // Русское зарубежье: Золотая книга эмиграции. Первая треть ХХ века. Энц. биогр. словарь. М., 1997.
Материал предоставлен проф. А.А.Гапоненковым.
Беляев Василий Вячеславович (р. 6.04.1943, Боровск) – преподаватель латыни и итальянского языка, лингвист и литературовед. С октября 1977 по 1990 преподавал латынь в СГУ. В 1982-87 гг. читал курс античной литературы на вечернем и заочном отделениях, литературы ХХ века на вечернем отделении филфака, преподавал итальянский язык в отдельных группах романо-германского отделения.
Библиография
Античные традиции в европейской литературе// Борухович В.Г. История древнегреческой литературы. Саратов: Изд-во СГУ, 1983.
Античность и русская культура// Борухович В.Г. История древнегреческой литературы. Саратов: Изд-во СГУ, 1983.
Античные традиции в политической теории Данте// Античный мир и археология. Саратов: Изд-во СГУ, 1984.
К вопросу о латентной семантике антропонимов в художественной прзе Итало Звево // Античный мир и археология. Проблемы экономики, политики и культуры античных государств. СГУ, 1986. С.135-145.
Достоевский и ранняя новелла Итало Звево «Убийство на улице Бельподжо» // Достоевский. Материалы и исследования. Л., Наука, 1987.
«Крокодил», «Дневник писателя» 1877 (дополнения к комментарию) // там же.
Новеллистика И. Звево и её жанровое своеобразие// Функционирование жанровых систем. Межвузовский научный сб. Якутск, 1988.
Боброва Мария Несторовна (10.09.1902, Юзовка, Донбасс – 1900, Ленинград) – доктор филологических наук, профессор, заведующая кафедрой с 1948 по 1963 г. В сентябре 1945 г. направлена в Саратовский университет доцентом кафедры всеобщей литературы. С мая 1948 – заведующая кафедрой после З.В.Гуковской, Читала курс по литературе Средних веков и Возрождения, спецкурс по славянским литературам, вела спецсеминар «Творчество Шекспира», «Американский прогрессивный роман». Редактир многих кафедральных сборников.
Библиография
Социальные мотивы в творчестве Бальзака // Изв. Иркутского пед. тн-та. Вып. 2. 1935.
О прозе Эдгара По // Изв. Иркутского пед. ин-та. Вып. 3. 1937. 2 п.л.
Литература колоний и «колониальный жанр» // Будущая Сибирь, 1934, № 11. 1 п.л.
«День второй» Ильи Эренбурга // « Новая Сибирь», 1935, № 2. 1 п.л.
Джон Дос Пассос и капитализм // «Будущая Сибирь», 1934. № 3. 1 п.л.
«Борис Годунов» и влияние Шекспира // «Литература в школе», 1939, № 2. 0, 5 п.л.
Фольклорные традиции у Марка Твена // Уч.зап. Куйбышевского пед ин-та. 2.5 п.л.
Американская демократия в оценке сатирика Марка Твена. Саратов. 1949.
Вступит. статья // Драйзер Т. Американская трагедия. М., ОГИЗ, 1948.
Марк Твен и «демократия» доллара. Вступ. статья // Твен, М. Избранное. М., ГИХЛ, 1949.
Марк Твен. М., Гослитиздат, 1952. 8 п.л.
Предисловие // Твен М. Янки при дворе короля Артура. М., ГИЗЛ, 1953.
Писатель латвийского народа Вилис Лацис. М., Знание, 1953. 2,5 п.л.
Mark Twain. Müvelt nep könyvkiado. Budapest, 1953.
Курс лекций по истории зарубежных литератур ХХ века. М., изд-во МГУ, 1956.
Марк Твен. Очерк творчества. М., 1962.
История американской литературы. В 2-х тт. М., Просвещение, 1971.
Джеймс Фенимор Купер. Саратов, Приволжское книжное изд-во, 1967.
Романтизм в американской литературе. М., 1972.
Литература о ней: Петрова Е.А., Пьянова Н.М. Мария Несторовна Боброва // Реализм в зарубежных литературах XIX-XX веков. Вып. 11. СГУ, 1992. С. 189-194; Петрова Е.А. Боброва Мария Несторовна. Известия Саратовского университета. Новая серия. 2008. Т. 8. Серия Филология. Журналистика. Выпуск 1.
Василенко Раиса Павловна (р. 23.09.1940, Якутск) – кандидат исторических наук, доцент, преподаватель латинского языка кафедры с 1965 по 2011 год, возглавляла секцию классических языков, много работала в гимназиях и школах Саратова.
Библиография
К истории спора о начале латинской письменности // Некоторые вопросы отечественной и всеобщей истории. СГУ, 1971. С.194-205.
К вопросу о связи римских и этрусских ларов // Норция: проблемы истории и культуры древнейших обществ Средиземноморья. Вып. 2. Воронеж, 1978. С. 61-70.
Этрусское религиозное влияние в свете становления римской государственности // VII Всесоюзная авторско-читательская конференция «Вестника древней истории» АН СССР. М., 1981. С.13-14.
Этруски и христианская религия // Античный мир и археология. СГУ, 1983. Вып. 5. С.15-26.
Контрольные задания по латинскому языку. СГУ. 1993. ( в соавторстве)
Словарь-минимум крылатых латинских выражений. Саратов, «Колледж», 1993. ( в соавторстве с Н.А.Деминой).
Классическое образование в саратовских гимназиях: прошлое и настоящее // Филология. Саратов, 1996. ( в соавторстве с Н.А.Деминой).
Бенвенуто Челлини и латынь на страницах его книги // Античный мир и мы. Саратов. 1997. ( в соавторстве с Н.А.Деминой).
Общекультурное значение преподавания латинского языка в системе довузовской подготовки медицинского университета // Фундаментальные гуманитарные концепции в медицине и медицинском образовании. Саратов, 1998. ( в соавторстве с Н.А.Деминой).
Первые уроки латинского //Античный мир и мы. Саратов, 1998.
Современная реклама Севастополя и античность //Античный мир и мы. Саратов, 1999.
Учебно-методическое пособие по зарубежной литературе и латинскому языку. Саратов, 1999.
К вопросу о языческих истоках раннего христианства //Античный мир и мы. Саратов, 2001.
Образ врача в античной поэзии // Античность и мы. Вып. 9. Саратов, 2002.
Legimus latine. Пособие для учащихся школ и студентов ВУЗов. Саратов. Саратовский военно-медицинский институт, 2003.
Словарь-минимум крылатых латинских выражений. Саратовский военно-медицинский институт, 2003.
Латинский язык. Учебное пособие для студентов-биологов. Саратов, 2010. 96 с.
Тестовые задания по латинскому языку. Саратов, 2010. 55 с.
Практикум по латинскому языку. Учебное пособие для студентов-бакалавров. Саратов, 2012. 96 с. ( в соавторстве с Е.И.Лучиной, А.С.Павловой-Русиновой, Е.А.Разумовской).
Гуковская Зоя Владимировна, урожд. Артамонова (1907, Царицын – 21.09.1973, Ленинград ) – кандидат филологических наук, доцент Ленинградского и Саратовского университета, лингвист, литературовед и переводчик. С осени 1944 г. перешла на работу из ЛГУ в СГУ, где после отъезда М.П.Алексеева возглавила кафедру всеобщей литературы и в 1945 г. была утверждена в должности заведующей кафедрой, вела курсы по античной и западноевропейской литературе, читала публичные лекции в Лектории СГУ.
Библиография
Литературное наследие Н.А.Львова // Литературное наследство. XVIII век. Л., 1932.
Поэты французского Возрождения // Литературный критик. 1938. № 12.
Поэты французского Возрождения // Литературный современник, 1938.
Из истории лингвистических воззрений эпохи Возрождения (Теория языка «Плеяды»). Л., 1940.
«Заметки о французском языке» Вожля и проблема французского литературного языка XVII века // Уч. зап. ЛГПИ, т. 28. 1957.
Проблемы словосочетаний в филологических работах XVII века // Тезисы докладов 1 Всесоюзного совещания филологов-романистов. М., 1961.
Литература Средневековья // Детская энциклопедия. М., изд-во АПН СССР, 1961.
Пьер Ронсар // Писатели Франции. М., 1964.
Мадам де Лафайетт // Писатели Франции. М., 1964.
«Гептамерон» Маргариты Наваррской. Комментарии // Маргарита Наваррская. Гептамерон. Л., 1967. Серия «Литературные памятники».
Переводы
Питти, Бонакорсо. Хроники. Л., 1972. Серия «Литературные памятники». 246 с.
Литература о ней: Эльзон М.Д. Звездный час Николая Львова // Russian Studies. Ежеквартальник русской филологии и культуры. СПб., 1995. Т.1. № 4. С.381-383; Новые материалы о Г.А.Гуковском // Новое литературное обозрение, 2000, № 44.
Демина Надежда Александровна (р. 24.02.1949, Алма-Ата) – доцент, кандидат филологических наук, филолог-классик. С 1971 по 1992 г . – ассистент, доцент кафедры, преподавала латинский и древнегреческий языки, читала курсы по античной литературе и зарубежной литературе XVII-XVIII вв., вела спецкурсы по классической филологии.
Библиография
Культ Артемиды Агротеры в Аттике// Межвузовский научный сборник: Античный мир и археология. Выпуск 2. Саратов, 1975.
Фольклорные мотивы в изображении Артемиды у древнегреческих поэтов// Вестник ЛГУ. Сер.: История, язык, литература, Л., 1982. Деп. в ИНИОН АН СССР № 11845 от 21.12.82.
Мифологический арсенал поэзии // III Всесоюзная конференция молодых учёных-филологов. Тезисы докладов. Тбилиси: Мецниереба, 1983.
Автореферат диссертации кандидата филологических наук. Проблема демифологизации олимпийских богов. М.: МГУ, 1987.
К назначению слова χίµαρος у Аристофана // Межвуз. науч. сб.: Язык и стиль памятников античной литературы. Вып.3. Л.: ЛГУ, 1987.
Словарь-минимум крылатых латинских выражений: Метод. пособие для студентов I-II курсов ОЗО исторического факультета. Саратов: СГУ, 1988.
Образ богини Артемиды в поэмах Гомера и гомеровских гимнах // Тезисы докладов Крымской науч. конференции «Проблемы античной культуры». Симферополь, 1988.
Фольклорные мотивы в изображении Артемиды у древнегреческих поэтов (Пиндар и Телесилла) // Межвузовский научный сборник: Античный мир и археология. Выпуск 7. Саратов, 1990.
Образ Артемиды в трагедии Еврипида «Ипполит» // Межвузовский научный сборник: Античный мир и археология. Выпуск 7. Саратов, 1990.
Контрольные задания по латинскому языку для студентов исторического и филологического факультетов веч. з/о. Часть I: Метод. пособие. Саратов: 1990.
Два способа использования античного мифа в романе Апдайка «Кентавр» // Классическое наследие и современность. Материалы и тезисы конференции. С.-Петербургского университета, 1992.
Словарь-минимум крылатых латинских выражений. Саратов: изд-во СГУ, 1993.
Контрольные работы по латинскому языку (для студентов исторического и филологического факультетов, дневного и заочного отделений). Часть II. Саратов: изд-во СГУ, 1993.
Античность в Саратове // Античный мир и мы: материалы и тезисы конференции. Саратов: Гос. уч.-науч. центр «Колледж», 1995.
А.И. Доватур в Саратове. -MNHMH∑ ХАРIN- Philol.classica. К 100-летию со дня рождения проф. А.И. Доватура // Межвуз. науч. сб.: С.-Петербург, изд-во С.-Петербургского университета, 1997.
Медицина в греческом эпосе // Межвузовский научный сборник: Античный мир и мы. Выпуск 5. Саратов, 1999.
Современная реклама Севастополя и античность // Межвузовский научный сборник: Античный мир и мы. Выпуск 5. Саратов, 1999.
Памяти профессора А.И. Зайцева // Межвузовский научный сборник: Античный мир и мы. Выпуск 7. Саратов, 2001.
Латинский язык и медицинская терминология. Учебно-методическое пособие // Министерство здравоохранения Российской Федерации. Всероссийский учебно-научно-методический центр по непрерывному медицинскому и фармацевтическому образованию. Саратов: Изд-во Сарат. мед. ун-та, 2004.
Санкт-Петербургские филологи-классики в Саратове. Приложение. Документы из «Дела» Доватура // CATHEDRA PETROPOLITANA: Межвузовский сборник: К 70-летию кафедры классической филологии/ Отв. ред. В.С. Дуров. – СПб: Изд-во С.-Петербур. ун-та, 2004. – 263 с. (Philologia classica. Вып. 6).
Дерюгин Александр Александрович (22.11.1928, Елабуга - 09.1988 , Саратов) – доктор филологических наук, доцент, филолог-классик, романист и русист, преподаватель классических языков и античной литературы, теоретик перевода. С 1958 по 1969 г. преподаватель, доцент кафедры. Преподавал латынь, читал курс античной литературы, вел кружок классических языков, совместно с Л.М. Лукьяновой создал учебник латинского языка, рекомендованный УМО в качестве учебного пособия студентам-филологам. В 1969 возглавил учрежденную кафедру романо-германской филологии СГУ.
Библиография
О формировании латинского литературного произношения (по материалам фрагментов Квинта Энния) // Классическая филология. Сборник статей. СГУ, 1961. С.68-74.
Из истории классической филологии в СССР // Там же, с. 3-9.
Инхоативные глаголы у Кв. Энния // Тезисы докладов 2-й всесоюзной конференции филологов-классиков в Ленинграде, 1961.
О стиле древнеримского эпоса и трагедии // Тезисы докладов конференции по стилистике. СГУ, 1962.
Причастия в языке Кв. Энния // Вопросы стилистики. Саратов, 1968.
Язык Квинта Энния и его место в истории латинского литературного языка. Дисс. на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Саратов, 1963.
Основы римского стихосложения. СГУ, 1968. 39 с.
Краткая грамматика латинского языка. СГУ, 1973.
Латинский язык (в соавторстве с Л.М.Лукьяновой). Под ред. Я.М.Боровского. СГУ, 1973.
Гомер в переводе Тредиаковского // Античные. Византийские и местные традиции в странах Восточного Черноморья. Тбилиси, 1975. С.80-83.
Родительный определительный в переводном романе В.К.Тредиаковского «Езда в остров Любви» // Сопоставительно-семантические исследования русского языка. Воронеж, 1979. С.95-101.
Тредиаковский – переводчик. СГУ, 1985. 12 п.л.
Литература о нем:
Демина Н.А. Санкт-Петербургские филологи-классики в Саратове // Philologia Classica. Вып. 6. Cathedra Petropolitana. СПб ун-т, 2004. С. 20-28; Лукьянова Л. М. Об Александре Александровиче Дерюгине. Известия Саратовского Новая серия. 2006. Т. 6. Серия Филология. Журналистика. Выпуск 1/2. С. 46-49.
Дингес Георгий Генрихович (12.12.1891 с. Цветочное Царицынской губ. -1932) – с марта 1921 – доцент кафедры германской филологии, с мая 1923 – профессор по кафедре западноевропейских языков и литературы, с 1929 – заместитель ректора Саратовского пединститута. Активный общественный деятель, в 1932 арестован по обвинению в антисоветской и контрреволюционной деятельности, по приговору суда сослан на три года в Сибирь, где умер от брюшного тифа в 1932 г. Полностью реабилитирован в 1964 г.
Литература о нем: Ерина Е.М. Г.Г. Дингес // Ерина Е.М. Очерки истории культуры немецкой автономии на Волге. Саратов, 1994. С. 81-82.
Ермакова Галина Михайловна (29.10.1946, Саратов – 17.07.2005, Саратов) – кандидат филологических наук, доцент, специалист по английской литературе. С 1973 по 2005 г. ассистент, доцент кафедры. Преподавала курсы истории зарубежной литературы Средних веков и Возрождения, XVII-XVIII вв., курсы по литературе ХХ в., вела спецсеминар по английской литературе.
Библиография
Концепция человека в романе Д.Г. Лоуренса «Радуга»// Проблемы зарубежной реалистической прозы XIX – XX веков. Саратов, изд-во СГУ, 1985. С. 13 – 21.
Проблема искусства, традиций, новаторства в эстетике Дейвида Герберта Лоуренса.// Реализм в зарубежных литературах XIX – XX веков. Изд-во СГУ, 1989. С.118 – 127.
Английская проза первой половины XX в. // Ермакова Г.М., Кабанова И.В., Развинова И.В. Англо-американская проза XX века. Пособие для спецсеминаров студентов романо-германского отделения. Саратов, изд-во СГУ, 1987. С. 5 – 24.
Мифологическая образность в романе Д.Г. Лоуренса «Любовник леди Чаттерлей // Реализм в зарубежных литературах XIX – XX веков. Вып. 10. Саратов,. 1991. С. 104 – 115.
Лирическое начало в романах Д.Г. Лоуренса // Реализм в зарубежных литературах. Выпуск 11. Саратов, 1992. С. 112 – 121.
Раздел о романах Филдинга и Стерна // Ермакова Г.М., Развинова И.В., Староверова Е.В. Просеминарии кафедры зарубежной литературы классической филологии. Изд-во СГУ, 1993.
Человек и мир в романах Д.Г. Лоуренса. Автореферат кандидатской диссертации. М., МГУ, 1994, 22 с.
«Экзотический роман» Д.Г. Лоуренса «Жезл Аарона». Перелом в мироощущении и манере // Филология. Вып. 3. Изд-во СГУ, 1998. С. 105 – 111.
Влияние кельтской мифологии и образности на английскую литературу разных эпох. // Ермакова Г.М., Кабанова И.В. Из истории английской литературы. Учебно-методическое пособие по просеминарам и спецсеминарам для студентов р/г отделения. СГУ, 1999. С. 5– 17.
Традиции классического и нового романтизма в творчестве Д.Г. Лоуренса // Филология. Вып. 4. Изд-во СГУ, 1999. С. 187 – 192.
Понятие «Волны жизни» в романах Д.Г. Лоуренса // Всемирная литература в контексте культуры. Материалы научной конференции – XIII Пуришевские Чтения. М., 2001. С. 78.
Проблема власти в раннем творчестве Д.Г. Лоуренса // Проблемы литературного диалога. Саратов, 2002. С. 128 – 138.
Пространственно-временной континуум в цикле «Властелин колец» Д.Р.Р. Толкиена // Всемирная литература в контексте культуры. XIV Пуришевские чтения. М., 2002. С. 96.
Время в трилогии Д.Р.Р. Толкиена «Властелин колец» // Романо-германская филология. Вып. 3. Изд-во СГУ, 2003. С. 217 – 225.
Мексиканский миф в романе Д.Г. Лоуренса «Пернатый змей» // Всемирная литература в контексте культуры. XVI Пуришевские чтения. М., 2004. С. 51.
Жирмунский Виктор Максимович (20.07.1891, Санкт-Петербург - 31.01.1971 Ленинград) – основоположник отечественной германистики, литературовед, лингвист, первый профессор кафедры романо-германской филологии Саратовского университета в 1917-20 гг. Член-корреспондент АН СССР (1939), академик АН СССР (1966), почетный доктор многих европейских университетов, член-корреспондент Баварской, Британской, Датской, Немецкой Академий наук.
Библиография
Немецкий романтизм и современная мистика. 1914.
Религиозное отречение в истории романтизма. Материалы для характеристики Клеменса Брентано и гейдельбергских романтиков. Саратов, 1918.
Поэзия А. Блока.1921.
В. Брюсов и наследие Пушкина. 1922
Рифма, её история и теория. 1923
Байрон и Пушкин. 1924.
Введение в метрику. Теория стиха.1925
Вопросы теории литературы.1928.
Национальный язык и социальные диалекты. 1936.
Гёте в русской литературе 1937.
Народный героический эпос.1962.
Немецкая диалектология.1956.
Сравнительная грамматика германских языков. Т. 1-4, М., 1962-66 ( в соавторстве).
История немецкого языка. 1- изд. 1938, 5-е изд.. 1965.
Очерки по истории немецкой литературы. Л., 1972.
Введение в сравнительно-историческое изучение германских языков. Л., 1964.
Пушкин и западные литературы. Л., 1978.
Сравнительное литературоведение. Восток и Запад. Л., 1979.
Гёте в русской литературе: Избр. тр. Л., 1981.
Из истории западноевропейских литератур: Избр. тр. Л.,1981.
Литература о нем: В. М. Жирмунский, М., 1965; Филология. Исследования по языку и литературе: Памяти акад. В.М. Жирмунского. Л., 1973; Виктор Максимович Жирмунский (1891-1971): Биобиблиографический указ. Спб., 1991; Михайлов А.В. Ранние книги В.М. Жирмунского о немецком романтизме // Филол. науки. 1994, № 2.
Кабанова Ирина Валерьевна (р.7.10.1956, Саратов) – доктор филологических наук, профессор, зав. кафедрой с 2004 г. С 1979 г. – ассистент, с 1986 – доцент, с 2001 – профессор кафедры. Читала все общие и специальные курсы кафедры, кроме курса античной литературы, разработала курсы «Введение в критическую теорию», «Современные зарубежные СМИ», «Великие книги западной цивилизации».
Библиография
О некоторых проблемах современного искусства в «Башне из черного дерева» Д.Фаулза // Реализм в зарубежных литературах ХIХ - ХХ веков. Межвузовский сб., вып.7. Саратов, 1983. 0,5 п.л.
О творческом методе Д.Фаулза в романе «Маг» // Национальная специфика произведений зарубежной литературы XIX -XX веков. Межвузовский сб., Иваново, 1983. 0,5 п.л.
Изображение художественного сознания в романе Д.Фаулза «Дэниэл Мартин» // Проблемы зарубежной реалистической прозы XIX -XX веков. Саратов, 1985. 0,5 п.л.
Тема художника и художественного творчества в английском романе 60-70-х годов (Д.Фаулз, Б.С.Джонсон). Автореф. канд. дисс., Москва, 1986. 20 с.
Проблемы художественного творчества в романе М.Спарк «Умышленное промедление» // Реализм в зарубежных литературах ХIХ - ХХ веков. Межвузовский сб., вып.8. Саратов, 1986. 0,5 п.л.
Послевоенная английская проза // Ермакова Г.М., Кабанова И.В., Развинова И.В. Англо-американская проза ХХ века. Пособие для спецсеминаров студентов романо-германского отделения. Саратов, 1987. 1 п.л.
Сюжет и композиция в романах Айви Комптон-Бернет // Реализм в зарубежных литературах ХIХ - ХХ веков. Межвузовский сб., вып.10. Саратов, 1991. 1 п.л.
«Эдмунд Кэмпион» Ивлина Во // Филология. Саратов, 1996. 0,4 п.л.
Обзор английского Букера-96 // Волга, 1997, № 9. 1 п.л.
Помнить о студентах // Вопросы литературы, 1998, № 3. 0,5 п.л.
Two Kinds of Vagueness: Europeanness in Tim Parks and Anastasya Gosteva // Abstracts of 'Beyond Boundaries-2' Conference / ESRI, University of Salford / Manchester, 1999.
(В соавторстве с Ермаковой Г.М.) Из истории английской литературы. Пособие для студентов спецсеминаров романо-германского отделения. Саратов, 1999.
Английская проза 1930-х годов. Монография. Саратов, 1999.
Архетипы в мировой литературе / Archetypes In World Literature Интернетовский сайт (электронный учебник) на русском и английском языках на сайте кафедры.
Сладостный плен: переводная массовая беллетристика на российском книжном рынке 1997-98 // Волга, 1999, № 10.
Омар Хайям и другие: всемирная классика в России 1990-х годов // Волга, 2000, № 1.
Two Kinds of Vagueness: ‘Europeanness’ in Tim Parks and Anastasia Gosteva // Yearbook of European Studies (15). Textual Representations of European Identity. Rodopi, Amsterdam-Atlanta, GA, 2000. P. 103-115.
Проблема жанровой типологии английской прозы 1930-х годов. Автореф. докт дисс. М.: МГУ, 2001. 48 с.
(With Karl Gwiasda et al.) Bibliography. Relations of Science to Literature and the Arts. 1999. The John Hopkins University Press and the Society for Literature and Science. In: Configurations, 2001, 9: 253-378.
Насилие языка и язык насилия в английской литературе 1930-х годов // Эссе о социальной власти языка. Воронеж, 2001. С.152-160.
Зарубежная литература. Пособие для учащихся старших классов и студентов гуманитарных специальностей вузов. Саратов: изд-во «Лицей», 2002. 270 С.
Сила литературы и идеология // Изв. Саратовск. ун-та. Новая серия. Саратов, 2003. Т.3, вып. 1. С.102-108.
Теории национальной идентичности // Межкультурная коммуникация и проблемы национальной идентичности. Сборник научных трудов. Воронеж, ВГУ, 2002. 648 с. С. 222-229.
Главы «Английская литература 1930-х годов» и «Английская литература после 1945 года» // Зарубежная литература ХХ века. Под ред. В.М.Толмачева. Учебное пособие для вузов. М.: Academia, 2003. С.319-337; 433-467.
Современная литературная теория. Антология. Составление, перевод, примечания. М., Наука-Флинта, 2004. 344 с.
Сила литературы и идеология // Изв. Саратовского университета. Новая серия. Т.3, вып. 1.Саратов, 2003. С.102-108.
Английская путевая проза и «Письма из Исландии» Одена и МакНиса // Изв. Саратовского университета. 2005. Т.5. Серия Филология. С.158-166.
Западная феминистская критика о «женском письме» // Женский вызов: русские писательницы XIX – начала ХХ века. Тверь, 2006, с. 191-203.
Познание гламура дискурсом: язык в романе В. Пелевина "Empire V" 2007 т.7, вып 1.
Жанр эссе в западной критике ХХ века // Литература и реальность в ХХ веке. Интернет-конференция. http://www.auditorium.ru/v/index
Западная феминистская критика о «женском письме» // Женский вызов: русские писательницы XIX – начала ХХ века. Тверь, 2006, с. 191-203.
Жанровое своеобразие «Баденского романа» Александры Смирновой-Россет // Женский вызов: русские писательницы XIX – начала ХХ века. Тверь, 2006, с. 89-103.
Теории национальной идентичности // Филологические записки. Вестник литературоведения и языкознания. Вып.24. Воронеж, 2006. С. 210-219.
Франция в творчестве Джулиана Барнса // Литература Великобритании и романский мир. Тезисы докладов международной научной конф. и XVI съезда англистов. В.Новгород, 2006, С. 12-13.
Зарубежная литература ХХ века. Практические занятия. М., «Флинта»-«Наука», 2007. 471 с. (общая редакция, Вступление, главы о Гюисмансе, Уайльде, Джеймсе, Конраде, Прусте, Элиоте, Джойсе, Лоренсе, Вулф, Селине, Во, Беккете, Фаулзе, Барнсе; в соавторстве с Е.В.Староверовой, О.В.Козонковой, С.Ю.Павловой, Е.А.Разумовской, Е.А.Петровой); 2-е изд.- 2008.
Феноменология власти в сатире. (Коллективная монография; научная редакция В.В.Прозоров, И.В.Кабанова). Саратов, изд. центр «Наука», 2008, 258 с. [Разделы: «Типология властных отношений и теория сатиры: к постановке проблемы»; «Тэтчеризм как объект сатиры в романе Джонатана Коу «Какое надувательство!» (совместно с П.И.Сорокиным)]
Идеология и способы выражения авторской позиции в английской эссеистике 1930-х годов // Цензура как социокультурный феномен. – Саратов: Изд-во «Новый ветер», 2007. С. 112-128.
Джулиан Барнс в поисках национальной идентичности // Проблемы идентичности в современном мире: межвузовский сборник научных трудов. – Саратов: Изд-во СГУ. 2007. – С. 164-172.
Женский идеал Ивлина Во в романе «Елена» // О женщине, женщинах и прочем. Сборник, посвященный юбилею проф. Е.Н.Строгановой. Тверь, ТГУ. 2007. С.124-134.
Английская литературная автобиография 1930-х годов: «Георгианское детство» С. Коннолли // Материалы XXXVI Международной филологической конференции. Вып. 8. История зарубежных литератур. 12-17 марта 2007 г. Филологический ф-т СПбГУ2007. С.74-78.
Сладостный плен: переводная массовая литература в России // Культ-товары: феномен массовой литературы в современной России: сборник научных статей. СПб, 2009.
Уиндэм Льюис в журнале «БЛАСТ»: стратегии продвижения авангарда // Литературно-художественный авангард в социокультурном пространстве российской провинции: история и современность. Саратов, 2008. С. 177-186.
Английская критика 1990-х годов о литературном процессе Великобритании после 1945 года. С.43 – 49. Известия СГУ. Новая серия. Серия Филология. Журналистика. Том 8, выпуск 1.
Национальная идентичность в романе Т.Толстой «Кысь» // Изменяющаяся Россия – изменяющаяся литература: художественный опыт ХХ – начала ХХI веков. Сборник научных трудов. Выпуск III. Саратов, 2010. С.269 – 273.
Использование Интернета студентами-филологами для изучения историко-литературных курсов // Интернет и традиционные СМИ в медиакультурном пространстве Канады и России. Материалы российско-канадского научно-практического семинара. Саратов, 2010, С. 29-39.
Русская национальная идентичность в «Записках» Е.Р.Дашковой //Конструкторы национальной идентичности в русской культуре XVIII-XIX веков. Материалы конференции. Апрель 2008г., Тверь. М., 2010. С.177 – 188.
Повседневность шопоголика // Известия СГУ. Серия Филология. Журналистика. 2011. Вып. 2. С. 73-76.
Sovereign power in Evelyn Waugh’s Edmund Campion and Helena // “A Handful of Mischief”: New Essays on Evelyn Waugh. Ed. Donat Gallagher, Ann Pasternak Slater, and John Howard Wilson. Madison-Teaneck: Fairleigh Dickinson University Press, 2011. P. 87-96.
Троица по Пелевину: автор-герой-читатель в романе «t» //Филологический класс. Региональный методический журнал учителей-словесников Урала. 2011, № 25. С. 15-20.
Век существования теории повседневности: первые итоги // Гуманитарные аспекты повседневности: проблемы и перспективы развития в XXI веке. Воронеж, 2011, с. 30-41.
«Американская исключительность» вчера и сегодня // Американская литература в контексте мировой культуры. Иваново, 2012.
Английская проза 1930-х годов: жанровая типология. Монография. Саратов, изд-во СГУ, 2012. 262 с.
Каплинский Василий Яковлевич (21.01.1892, Мокшаны Пензенской губ. – 1938, Воронеж)) – профессор кафедры классической филологии Саратовского университета в 1918 -30 гг., заведующий кафедрой всеобщей литературы в 1922-30 гг., латинист, читал общие и специальные курсы по истории римской литературы, по латинской стилистике.
Библиография
Любовные элегии Овидия // Записки ист.-фил. ф-та Петроградского ун-та. Вып. 143. Курск, 1918.
«Поэтика» Горация. Спорные вопросы интерпретации формы и содержания Саратов, Госиздат, 1920. 32 с.
Композиция и язык сатиры Сенеки на смерть Клавдия // Обозрение преподавания на историко-филологическом факультете Саратовского университета в 1919-20 году. Саратов, 1920.
К характеристике Ninfale Fiesolano Боккаччио. Саратов, 1927. 19 с.
«Лессинг» Чернышевского // Н.Г. Чернышевский. Неизданные тексты, материалы и статьи. Саратов, 1928. С.211-222.
Реализм и условность в построении «Декамерона» Боккаччио // Литературные беседы. Вып. 1. Саратов, 1929. С.114-135.
Теория эпоса молодого Тассо // Уч. зап. СГУ. Т.7, Вып. 3. Саратов, 1929. С.237-249.
Вступит. статья «Неизданные места из статей Н.Г.Чернышевского о Пушкине» // Лит. наследство. Вып 3. М., 1932.
Вступит. статья // Гораций. Полное собрание сочинений // М., Academia, 1936, XX c.
Козонкова Ольга Валентиновна (р. 15.09.1972, Кузнецк) – кандидат филологических наук, доцент, переводчик с немецкого. С 1996 года – ассистент, с 2004 года – доцент кафедры зарубежной литературы и журналистики факультета филологии и журналистики СГУ. Читает курсы лекций по истории зарубежной литературы XVII-XX веков, ведет семинары по истории немецкоязычной литературы XIX-ХХ веков, разработала курс по истории зарубежной журналистики.
Библиография
Теория новеллы в Германии (первая треть 19 века) // Филологические этюды. Выпуск 2. – Саратов: Изд-во СГУ, 1998. – С. 17-19.
Учебно-методическое пособие по зарубежной литературе и латинскому языку для студентов заочного отделения филологического факультета. – Саратов: Изд-во Поволж. фил. Рос. учеб. центра, 1998. – 16 с. (Соавторы: Р.П.Василенко, Л.М.Лукьянова, В.Ю.Михайлин, С.Ю.Павлова, А.С.Павлова-Русинова, Ю.В.Похозникова, Е.А.Разумовская, Е.Б.Ракитина)
Рец. на: Г.Э.Хольтхузен. Р.М.Рильке // Волга, 1999, №5. – С. 134-135.
Художественное своеобразие новеллы Йозефа Рота «Триумф красоты» // Филологические этюды. Сборник научных статей молодых ученых. Выпуск 3. Саратов, 2000. С. 131-134.
Й.Рот о проблеме эмансипации: новелла «Картель» // Гендер, власть, культура. Межвузовский научный сборник. Саратов, 2000. С.76-78
«Примерный ученик» Й.Рота: система образов // Филологические этюды. Сборник научных статей молодых ученых. Выпуск 4. Саратов, 2001. С. 128-131.
Тема «маленького человека» в новелле Й.Рота «Карьера» // Романо-германская филология. Межвузовский сборник научных трудов. Выпуск 2. Саратов, 2002. С.216-220.
Время как проблема: новелла Й.Рота «Апрель» // Проблемы литературного диалога. Сборник научных трудов. Саратов, 2002. С.135-143.
Rußlandbild im Frühwerk Heimito von Doderers /Образ России в раннем творчества Хаймито фон Додерера/ // Россия – Австрия: Этнос и культура в зеркале языка и литературы. Сборник научных трудов. – М., 2003. – С.69-72.
Rezension: Jadwiga Kita-Huber: Verdichtete Sprachlandschaften. Paul Celans lyrisches Werk als Gegenstand von Interpretation und Übersetzung. Heidelberg: Winter, 2004, 440 S. – In: Jahrbuch der Österreich-Bibliothek in St. Petersburg. Bd. 6 (2003/2004). – St.Petersburg: Petersburg. XXI VEK, 2005, S. 265-267
Zum Begriff des Bourgeois im Reportagenzyklus von Joseph Roth „Reise nach Rußland“ (1926-1927) // Sprache – Gesellschaft – Kultur – Mentalität / Язык – Общество – Культура – Менталитет. Сб. статей. – Саратов: Научная книга, 2005. – С. 154 – 162.
Образ Росiĭ в оповiднiй творчостi Йозефа Рота // Факт як експеримент. – Львiв: ВНТЛ-Класика, 2007. С. 218-243. (На украинском языке.)
Главы о творчестве А.Шницлера, Т.Манна, о лирике немецкого экспрессионизма, Кафке, Целане, Хандке // Зарубежная литература ХХ века. Практические занятия. М., «Флинта»-«Наука», 2007, 2-е изд. – 2008.
Революционная Россия в ранних романах Йозефа Рота // Известия СГУ. Новая серия. Т.8. Филология. Журналистика. 2008, Вып. 1.
Феномен власти в романе Г.Манна «Верноподданный» // Феноменология власти в сатире. Саратов, 2008. С.198-116.
Переводы
Вальзер, Р. Малая проза и драмолетты // Иностранная литература, 2006, № 6. С.229-287. (совместно с, В. Седельником, А. Егоршевым, Т. Баскаковой).
Роберт Вальзер. Симон / Перевод // Иностранная литература. 2007, № 7. С. 229-233.
Шишкин Михаил. Как сделан рай. Отрывок из книги "Монтрё – Миссолонги – Астапово. По следам Байрона и Толстого. Литературная прогулка от Женевского озера в Бернские Альпы" // Иностранная литература. 2008, № 7.
Эльфрида Елинек. Болезнь, или Современные женщины: пьесы. М., АСТ: Астрель, 2009. 288 с.
Анетта Пент. Яннис и Сузи // Пент, Анетта. Привыкнуть друг к другу можно и без слов это совсем не долго. М., Текст, 2011. С. 85-91.
Костяков Владимир Алексеевич (р.17.06.1938, Саратов) – с 1968 по 1977 – ассистент кафедры, аспирант М.Н.Бобровой, с 1976 г. кандидат филологических наук, доцент, американист.
Библиография
В поисках положительного героя // Зарубежные писатели и Октябрь. СГУ, 1967.
Трилогия У.Фолкнера о Сноупсах. СГУ, 1969.
«Десять дней, которые потрясли мир» Джона Рида // Ленин и зарубежные писатели. СГУ, 1970.
Роман У.Фолкнера «Деревушка» (к проблеме жанра) // Проблемы фольклористики, истории литературы и методики ее преподавания. Куйбышев, 1972.
Американский роман середины XX века. Концептуальность жанра / Под ред. М.Н.Бобровой. СГУ, 1988. 245 с.
Левинтон Ахилл Григорьевич (8 мая 1913, Одесса – 26 сент. 1971, Ленинград) – кандидат филологических наук, доцент Ленинградского и Саратовского (1942-1945) университетов, литературовед-западник, в первую очередь – германист, переводчик.
Библиография
Ранние произведения Э. Т. А. Гофмана и немецкий романтизм. Канд. дисс., Саратов, 1943. Творчество Бернгарда Келлермана. Л., 1958.
Генрих Гейне: Библиография русских переводов и критической литературы на русском языке. М., 1958.
Переводы
С немецкого, английского, французского и др. языков прозы (Вальтер Скотт, Киплинг и др.), стихов (Готье, Ганс Сакс, Ю. Вексель и др.), философских и эстетических трактатов (Сент-Бев, д’Аламбер, Рамо, Бодлер, Тэн, Гердер, незаконченные переводы «Лекций» А.В. Шлегеля и «Своеобразия эстетического» Д. Лукача. Автор ряда предисловий и комментариев к изд. Г. Сакса, Н. Готорна, Дж. Элиот, Г. Гауптмана, Ф. Вольфа и др.
Литература о нем: Писатели Ленинграда. Биобиблиографический справочник. 1934 - 1981. Л., 1982.с. 186-187; Левинтон Г.А. «Еще раз «Жемчуга стакан»» // Русская мысль. № 3830, 1 июня 1990, с. 13; то же, Час Пик. № 44, 4 ноября, 1991; Мастера поэтического перевода, ХХ век .Вст. ст., сост. Е.Г. Эткинда. Подг. и прим. Е.Г. Эткинда и М.Д. Яснова. СПб., 1997 (Новая биб-ка поэта). С. 818; Упоминание в списке: Филологический факультет СПб госуд. университета. Справочник. СПб., 1995 (назван в числе преподавателей кафедры истории зарубежных литератур); Сотрудники Российской национальной библиотеки - деятели науки и культуры. Биографический словарь. СПб., 1995; Г.А. Левинтон. Статьи из энциклопедии //Труды факультета этнологии ЕУ СПб. Вып. 1. СПб., 2001, с. 230-271.
Материал предоставлен Г.А. Левинтоном
Лузакина Лариса Павловна (р. 15. 10.1953, с. Чиганак Аткарского р-на Саратовской обл.) – филолог-романист, ассистент кафедры зарубежных литератур и классической филологии в 1986 – 92 гг.. Вела семинар по современной французской литературе, руководила дипломными работами, вела занятия по латинскому языку.
Библиография:
Лузакина Л.П., Павлова-Русинова А.С. Современная французская новелла: Методическое пособие по домашнему чтению для студентов Романо-германского отделения. Саратов: Изд-во СГУ, 1982.
В защиту новеллы. R.Godenne. La nouvelle francaise. P., 1974. // Реализм в зарубежных литературах. СГУ, 1986. С. 174-177.
О поэтике французской психологической новеллы Ж Серро «Дедушки-бабушки» // Реализм в зарубежных литературах. СГУ, 1989. С. 135-143.
Мифологизм как художественный прием в новелле М. Турнье «Автостанция «Ландыш»» // Реализм в зарубежных литературах. СГУ, 1992, С. 41-48.
Художественное своеобразие новеллы П. Саватье «Крапива» // Реализм в зарубежных литературах. СГУ, 1991.С. 69-79.
Лукьянова Лариса Михайловна (р. 9.02.1938, село Обточное Черниговского р-на Днепропетровской обл.) – доцент, филолог-классик, преподает латынь и древнегреческий на кафедре с 1960 г. 1969-1990 – заведующая секцией классической филологии. Ведет занятия, по латыни и древнегреческому языку (специализация по классическим языкам при кафедре, аспиранты), консультирует историков, переводит с латыни. Читала курс «Литература Древнего Рима», спецкурсы по поэзии Катулла, «Метаморфозам» Овидия, по римской поэзии, по античным влияниям в русской поэзии.
Библиография
Хрестоматия по латинскому языку для студентов-заочников. СГУ, 1969. (в соавторстве). Латинский язык. Под ред. Я.М.Боровского. СГУ, 1973. 2-е изд. 1986, 3-е изд. 2003. (в соавторстве с А.А. Дерюгиным).
Военная терминология Овидия в переводе С.Шервинского // Лев Толстой и мировая литература: проблемы войны и мира. Симферополь, 1992.
Мифология (для гимназий). СГУ, 1994.
Беккер, Карл. Мифы древнего мира. Всемирная история. (Вступ. статья, обработка и научная редакция). Саратов, «Надежда», 1995.
Стихотворение Катулла “Miser Catulle” в русских переводах // Материалы 8-х Крымских Пушкинских чтений. Симферополь, 1999.
Ода Горация «К Помпею Вару» в переводе Пушкина // Филология, Саратов, 2000.
Функции нетранслитерированных латинизмов у Пушкина. Симферополь, 2001.
Мифология (книга для чтения). М., 2001. (в соавтростве).
Мифология. Пособие для учащихся. Саратов, 2002.
Словарь терминов и понятий и мифологический указатель // Мифы народов Европы и Америки. В 2-х т. Саратов, Лицей, 2005.
Лукьянова Л.М., Контрольные работы по древнегреческому языку. Саратов, 2003. (в соавторстве с Е.А.Разумовской)
Контрольные задания по латинскому языку для гуманитарных факультетов. Саратов, 2004 (в соавторстве с Р.П.Василенко, Е.А. Разумовской, Е.И.Лучиной, А.С.Павловой-Русиновой).
Мифы народов мира. М., Цитадель, 2006. ( в соавторстве)
Картулярий Тулузского консулата как источник по истории раннего города // Сб. «Средневековый город». – Вып. 18. – 2007. – С. 111-122. (в соавторстве с Л. Дорониной)
Ода Горация «К Торквату» в переводе Г.Шмакова // Материалы конференции Россия-Греция. Петрозаводск, 2007.
Петрарка. Диалоги о друзьях из трактата «О средствах против превратностей судьбы (перевод и примечания).// Средневековый город. Вып. 17. Изд-во СГУ, С. 259-268.
Наблюдения над языком картулярия тулузского консулата XII-XIII веков // Известия СГУ. Новая серия. Серия Филология. Журналистика. Т. 8. 2008. Вып. 1
Гендиадис в трактате Петрарки «О средствах против превратностей судьбы» // EXPERIMENTA LUCIFERA. Сборник материалов VI Поволжского научно-методического семинара по проблемам преподавания и изучения дисциплин античного цикла. Выпуск 5. Н.Новгород, 2009. С.38-40.
Хрестоматия по древнегреческому языку. Учебное пособие для студентов гуманитарных специальностей. Ч.1. // Саратов, 2010. 44 с
Стилистические особенности трактата Иннокентия III «De Contemptu» (наблюдения переводчика) // Слово и текст в культурном сознании эпохи. Вологда, 2010. С. 70-74.
Франческо Петрарка. Диалог о любви. Из трактата о средствах против превратностей судьбы // CURSOR MUNDI: человек Античности, Средневековья и Возрождения: научный альманах. Иваново, 2010, вып. 3, С. 200-209.
Античные истоки диалогов Петрарки о дружбе в трактате «О средствах против превратностей судьбы» // Античный мир и археология. Вып. 14. Саратов, 2010. С. 400-404.
Диалоги об учителях и ученых званиях из трактата Петрарки «О средствах против превратностей судьбы» (комментированный перевод) // Средневековый город. Вып. 21. Саратов, 2011. С. 248-252.
Дерюгин А.А. // Двойной портрет / /Филологи-классики о филологах-классиках. М., 2011. С. 48-51.
Переводы
Петрарка. Сочинения философские и поэтические, М, 1998.
Картулярий Тулузского консулата. Саратов, 1998.
Франческо Петрарка. Трактат «О драгоценных камнях». Перевод и комментарий. // Средневековый город. Вып. 15. Саратов, 2002.
Франческо Петрарка. Диалоги. Перевод и примечания // Средневековый город. Вып. 16. СГУ, 2004.
Петрарка. Письма без адреса // ΣTEΦANOS. М., РосНОУ, 2005.
Петрарка. Диалоги о друзьях //Средневековый город. Вып. 17. СГУ, 2006.
Петрарка. О царской и императорской власти // Диалог со временем. М., 2005.
Петрарка. Письмо к императрице Анне // Адам и Ева. М., 2005.
Франческо Петрарка. Диалоги на военную тему// Военно-исторические исследования в Поволжье. Сборник научных трудов. Выпуск 8. Саратов, 2007. С.235-249.
Петрарка Франческо. Диалоги на гендерные и эстетические темы, трактат «О средствах против превратностей судьбы» кн.1 (в соавторстве с Н.И.Девятайкиной). Саратов: Наука, 2008. С.176.
Петрарка. Диалоги о власти. http://old.sgu.ru/faculties/historical/sc.publication/sred-vek/petrarca/...
Петрарка. Учитель и ученик. http://old.sgu.ru/faculties/historical/sc.publication/sred-vek/petrarca/...
Диалоги на военную тему. http://old.sgu.ru/faculties/historical/sc.publication/sred-vek/petrarca/...
Лучина Екатерина Ивановна (р. 13.05.1977, Энгельс) – в 1999-2011 ассистент, старший преподаватель кафедры, латинист.
Библиография
Контрольные работы по латинскому языку (в соавторстве). Саратов, 1999.
Контрольные работы по латинскому языку (в соавторстве). Саратов, 2003.
Нетранслитерированные иноязычные элементы в книге Дж. Барта “Химера”// Филологические этюды, Саратов, 2001.
Греческие заимствования в православном религиозном дискурсе //Филологические этюды, Саратов, 2005.
Сборник тестов и упражнений по латинскому языку (в соавторстве). Саратов, 2005.
Составление комментированных переводов художественных текстов античности («Метаморфозы» Овидия) //Лингвометодические преподавания иностранных языков в высшей школе. Межвузовский сборник научных трудов. Выпуск 6. Издательство Саратовского университета, 2009.С 144-149.
О роли грецизмов православного дискурса в поэзии С.В.Кековой)// EXPERIMENTA LUCIFERA. Сборник материалов VI Поволжского научно-методического семинара по проблемам преподавания и изучения дисциплин античного цикла. Выпуск 5. Н.Новгород, 2009. С.248-250.
Грецизм религиозного дискурса. Псалом и литургичность современной поэзии (на материале творчества С.В.Кековой). // Личность – язык –культура. Материалы III Всеросийской научно-практической конференции. 25-26 ноября 2009г. Саратов: 2010, С.323 – 328.
Концептуализация грецизмов религиозного дискурса в художественном тексте: грецизм «Ангел» в поэзии С.Кековой // Известия Саратовского университета. Новая серия. 2010, Том 10 Серия Социология. Политология. Вып. 1. C. 79-83.
Хрестоматия по древнегреческому языку. Учебное пособие для студентов гуманитарных специальностей. Ч.1. Саратов, 2010. 44 с.
Латинский язык. Учебное пособие для студентов-биологов. Саратов, 2010. 96 с.
Тестовые задания по латинскому языку. Учебное пособие. Саратов, 2010. 55 с.
Практикум по латинскому языку. Учебное пособие для студентов-бакалавров. Саратов, 2012. 96 с. ( в соавторстве с Р.П.Василенко, А.С.Павловой-Русиновой, Е.А.Разумовской).
Меликова София Венедиктовна (1885, Петербург -1942, Казань) – доктор классической филологии, экстраординарный профессор кафедры классической филологии Саратовского университета с октября 1917 по декабрь 1920 г. Сначала преподавала курс древнегреческого языка, с осени 1918 года приняла на себя дополнительные обязанности профессора- латиниста и прочитала в 1918/19 учебном году курсы по «Одиссее» с историко-литературным введением об эпосе и об «Эклогах» Вергилия с введением о литературе августовского века. По просьбе историков вела семинарий по Геродоту, читала «Поэтику» Аристотеля и греческую метрику.
Библиография
Горгий и Гиппократ // Журнал Министерства народного просвещения. 1915. № 55.
Готский Топарх и Фукидид //Изв. АН, 6 серия. 1919. № 13.
Учение о подражании и об иллюзии в греческой теории искусств до Аристотеля // Изв. АН, 7 серия. 1926.
Серенада в античной литературе // Изв. АН, 7 серия. 1929.
Zu Gorgias’ Helena 13 // Philologische Wochenschrift. 1929. № 47.
Zu Gorgias’ Palamedes // Hermes. 1929. № 64.
Теория знания у Горгия // Архив истории науки и техники. Серия 1. 1935, № 7.
Античные теории художественной речи (Вводная статья) // Античные теории языка и стиля. М.-Л., 1936.
Из истории греческой научной мысли и научной терминологии // Памяти академика Н.Я. Марра. М.-Л., 1938.
Язык Горгия // Уч. зап. ЛГУ. Серия филологических наук. 1941. № 7.
Переводы
Из Платона // Педагогические воззрения Платона и Аристотеля. Петербург, 1916.
Из Лукиана(«Нигрин» и «Как надо писать историю») // Лукиан. Сочинения. Т.2. М., 1922.
Деметрий. О стиле // Античные теории языка и стиля. М.-Л., 1936.
Литература о ней: С. В. Меликова, И. И. Толстой. «Любовь, купленная страданиями...». Роман в письмах. Публикация, подготовка текста и комментарии Л. И. Толстой. Вступительная заметка Б. В. Ананьича. – «Звезда», 1996, № 9. (Со значительными сокращениями переписка 1916-1920 гг.); Древний мир и мы. СПб., 1997. С.142-154.
Михайлин Вадим Юрьевич (р. 13.12.1964) – кандидат филологических, доктор философских наук, профессор кафедры зарубежной литературы и журналистики, переводчик. Читает курсы по литературе античности, XIX-ХХ вв. ведет спецсеминар по культурной антропологии.
Библиография
Феномен Александрии в романе Л.Даррелла «Жюстин» / Реализм в зарубежных литературах XIX-XX веков. Саратов: Изд. СГУ, 1991. С.141-149.
Durrell L. Quinx. L., 1985 (Рецензия) // Волга, 1991, № 3. С. 189-191.
Мirsky D.S. Uncollected Writings on Russian Literature. Berkley, 1989 (Рецензия) // Волга, 1991, № 4. С. 180-182.
A Modernist Reader. L., 1989 (Рецензия) // Волга, 1991, № 5. С. 178-179.
Аuslander M. Herzog and Portnoy. (Рецензия) // Волга, 1992, №4. С. 169-170.
Как стать Дураку Повешенным (из истории одного таротного сюжета в европейском искусстве) // Волга, 1992, № 7-8. С. 127-134.
Лоренс Д.Г. Два эссе. Перевод и вступление // Волга, 1992, №9-10. С. 137-138. Вступление.
Майринк Г. Летучие мыши. Лиловая смерть. (Рецензия) // Волга, 1993, № 2. С. 171-173.
Барт Дж. Ночное путешествие морем. Глоссолалия. Перевод и послесловие // Последний экземпляр, 1993, № 1. Послесл.
Дос Пассос Дж. Манхэттен. (Рецензия) // Волга, 1993, № 3. С. 155-157.
Даррелл Л. Жюстин. Перевод и предисловие // Волга, 1993, №5. Предисловие С. 3-4.
Ключ от Александрии: первое приближение // Волга, 1993, №7. С. 157-170.
Во И. Испытание Гилберта Пинфолда. Черная беда. (Рецензия) // Волга, 1993, № 9. С. 158-162.
Шульц Б. Коричные лавки. (Рецензия) // Волга, 1993, № 12. С. 151-154.
Грасс Г. Ука. (Рецензия) // Волга, 1994, № 1. С. 167-169.
Все мы идем домой (о малой прозе Г. Гессе) // Последний экземпляр, 1994, № 2. С. 98-100.
Грасс Г. Из дневника улитки. (Рецензия) // Волга, 1994, № 5. С. 156-158.
Даррелл Л. Бальтазар. Перевод и комментарии // Волга, 1994, №№ 7, 8. Комментарии.
Ключ к Александрии: второе приближение // Волга, 1994, № 9. С. 136-153.
Бетти У. Козий остров. Перевод (под псевд: Василий Темнов) и Послесловие // Волга, 1995, № 2-3. С. 123-124. Послесловие.
Зюскинд П. Голубка. (Рецензия) // Волга, 1995, № 7. С. 170-173.
Лоуренс Д.Г. Избранные пр-я в 5 томах. Рига, 1993-94. (Рецензия) // Волга, 1995, № 8. С. 175-177.
Даррелл Л. Маунтолив. Перевод и комментарий // Волга, 1995, № 11-12. Комментарий.
Третье приближение к Александрии: ключ на шестнадцать // Волга, 1995, № 11-12. С. 150-158.
Ахим фон Арним. Майорат. Перевод (под псевд. В. Темнов) // Волга, 1996, № 1.
Цветное стеклышко к витражному портрету А. фон Арнима // Волга, 1996, № 1. С. 155-157.
О тех, кто ходит следом // Волга, 1996, № 4. С. 150-151.
Йейтс У.Б. Кельтские сумерки. Комментированный перевод. // Волга, 1996, № 7. Комментарий.
Предисловие переводчика в вопросах и ответах. // Волга, 1996, № 7. С. 108-109.
Одна старуха из Мэйо... // Волга, 1996, № 7. С. 161-165.
Люди, звери, бесы, бабочки и дети (о малой прозе раннего Г.Гессе) // Волга, 1996, № 7-8.
Даррелл Л. Бальтазар. СПБ., Инапресс, 1996. Перевод и послесловие. Послесловие – С. 215-239.
Даррелл Л. Маунтолив. СПБ., Инапресс, 1996. Перевод и послесловие. Послесловие – С. 291-303.
Даррелл Л. Клеа // Волга, 1997, №№ 1-2, 3-4, 7-8. Перевод и комментарии. Комментарии.
Даррелл Л. Жюстин. СПБ., Инапресс, 1997. Перевод и послесловие. Послесловие – с. 205-222.
Даррелл Л. Клеа. СПБ., Инапресс, 1997. Перевод и послесловие. Послесловие – С. 263-282.
Кельтская национальная исключительность в пространстве англоязычной культуры (на материале прозы У.Б.Йейтса) / Социокультурные аспекты нетипичности. Материалы научной конференции. Саратов, Изд. СГТУ, 1997. С. 87-90.
Йейтс У.Б. Кельтские сумерки. Сокровенная роза. Истории о Рыжем Ханрахане. СПБ., Инапресс, 1998. Перевод и комментарий. Комментарий.
Поэты, воины и ши (о прозе молодого У.Б.Йейтса). – Йейтс У.Б. Кельтские сумерки. СПб.: Инапресс, 1998. с. 206 – 219.
Краткий словарь персонажей классической древнегреческой мифологии (герои). Саратов, ИКД “Пароход”, 1998. 38 с.
Э. Бонд. Лир. – Волга, 1998, N 1. Перевод и послесловие переводчика. Послесловие cc. 150-156.
Краткий словарь персонажей кельтской мифологии (Ирландия). Саратов: ИКД “Пароход”, 1998, 42 с.
Саки. Три новеллы. Перевод. // Волга, 1998, № 4.
Медаль за оборону Аркадии: “детский” миф в английской малой прозе // Волга, 1998, № 4, с.102-106.
Художественный перевод как область мифа // Мышь из Кронштадта, Саратов, 1999. сс. 40-42.
И. Во. Коронация 1931 года (глава из книги «Когда не ездить было – грех»). // ИЛ, 1999, № 2. Перевод и комментарии. Комментарии.
Дж. Барт. Конец пути. Перевод и комментарии – ИЛ, 1999, № 5. Комментарии.
Послесловие переводчика. // ИЛ, 1999, № 5. сс. 153-154.
Дж. Барт. Конец пути. (Рецензия) // Волга, 1999, № 7. С. 161-164.
Г. Стайн. Тихая Лена. – ИЛ, 1999, № 7. Перевод романа, статьи и комментарии. Комментарии.
Грэм Свифт. Водоземье. Оксфорд – Н. Новгород, Perspective Publications Ltd, 1999. Перевод и комментарии. Комментарии.
Дж. Барт. Конец пути. М., Терра, 2000. Перевод и комментарии.
Программная литература, контрольные работы, практические занятия и коллоквиумы по общим курсам зарубежной литературы. Учебное пособие для студентов русского отделения филологического факультета СГУ. Саратов, ИКД «Пароход», 1999. В соавт. – Пьянова Н.М., Ермакова Г.М. и др. До 0,2 п.л.
Учебно-методическое пособие по зарубежной литературе и латинскому языку. Для студентов заочного отделения филологического факультета. Саратов, Изд. СГУ, 1999. В соавт – Лукьянова Л.М., Козонкова О.В. и др. До 0,2 п.л.
Избыточность: исходный социокультурный смысл. – Культура, власть, идентичность: новые подходы в социальных науках. Саратов, 1999. С. 229 – 235.
Русский мат как мужской обсценный код: проблема происхождения и эволюция статуса // НЛО, № 43 (2000/3). С. 347 – 393.
Лоренс Даррелл. Литературный гид. Составление. Перевод и комментарии: Горькие лимоны (отрывки из книги). Переписка с Генри Миллером. – ИЛ, 2000, № 11.
Русский мат как мужской обсценный код: проблема происхождения и эволюция статуса // http: // nlo.magazine.ru/ scientist/12.html (15.08.2000) 3,9 п.л.
Портрет на фоне изменяющегося пейзажа // ИЛ, 2000, № 11. с. 148 – 168.
Г. Стайн. Автобиография Элис Би Токлас. – Г. Стайн. Автобиография Элис Би Токлас. Пикассо. Лекции в Америке. М., Б.С.Г. – Пресс, 2001. Перевод и комментарий. Комментарий – до 1,5 п.л.
Дж. Барт. Заблудившись в комнате смеха. Перевод и комментарий. СПб., Симпозиум, 2001. Комментарий – 0,1 п.л.
Глухая осень в скромном городке (Послесловие к роману Дж. Барта «Конец пути») – Дж. Барт. Заблудившись в комнате смеха . СПб., Симпозиум, 2001. С. 532 – 538.
И. Берлин. Еж и лиса. Толстой и Просвещение. В кн.: И. Берлин. История свободы. Россия. М., НЛО, 2001. Перевод. С. 183 – 299.
Между волком и собакой: героический дискурс в раннесредневековой и советской культурных традициях // НЛО, № 47 (2001/1). С. 278 – 320.
Между волком и собакой: героический дискурс в раннесредневековой и советской культурных традициях // http:// nlo.magazine.ru/scientist/36.html (14.04.2001).
Переведи меня через made in: несколько замечаний о художественном переводе и о поисках канонов // НЛО, № 53 (2002/1). С. 319 – 339.
Переведи меня через made in: несколько замечаний о художественном переводе и о поисках канонов // http:// nlo.magazine.ru/dog/tual/tual57.html (23.04.2002).
Лоренс Даррел. Александрийский квартет. В 2 т. (т. 1. Жюстин. Бальтазар; т. 2. Маунтолив. Клеа). СПб, Симпозиум, 2002. Перевод (переработанный) и комментарии. Комментарии – 0,2 п.л.
Ключи от Александрии (переработанный вариант) / Л. Даррел. Александрийский квартет. В 2 т. СПб, Симпозиум, 2002. Т. 1. С. 527 – 587; т. 2 с. 679 – 730. Общий объем: 6,8 п.л.
Понятие «судьбы» и его текстуальные репрезентации в контексте архаических и «эпических» культур. – Жанры речи, Вып. 3. Саратов, 2002. С. 308 – 318.
Бойцы вспоминают минувшие дни: скифский сюжет у Геродота. – TextOnly, № 10, август 2002 (http:// www.vavilon.ru/ textonly/ issue10/mikhailin.html)
Автопортрет Алисы в Зазеркалье // НЛО, № 56 (2002/4). С. 274 – 295.
Автопортрет Алисы в Зазеркалье // http:// nlo.magazine.ru/ scientist/ 82.html (27.11.2002) 1,7 п.л.
«До-авторская» нарративная традиция и проблема субъективности протагониста (набросок темы). – Автор. Текст. Аудитория. Межвузовский сборник научных трудов. Саратов, 2002. С. 71 – 76.
Бойцы вспоминают минувшие дни: интерпретация маргинального опыта в литературном тексте (О традиционной совместмости несовместимого). – НЛО, № 58 (2002/6), с. 205 – 208.
«Я расскажу вам о себе»: несколько замечаний о новейшей европейской традиции лирического нарратива. // Stylistika XI. 2002. Opole: Uniwersytet Opolski – Instytut Filologii Polskej, 2002. S. 129 – 144.
Пектораль из Толстой Могилы как воинский текст. – Повседневность российской провинции: история, язык и пространство. Казань, 2002. С. 7 – 35.
Несколько замечаний о внеинституциональных формах научного общения // НЛО, № 59 (2003/1), с. 486 – 490.
Несколько замечаний о внеинституциональных формах научного общения // http://nlo.magazine.ru/dog/tual/tual82.html (06.06.2003)
Кристофер Ишервуд. Труды и дни мистера Норриса. Перевод и комментарий. М., Изд. Независимая газета, 2003. Комментарий.
Золотое лекало судьбы: пектораль из Толстой Могилы и проблема интерпретации скифского звериного стиля / Власть, судьба, интерпретация культурных кодов. Саратов, Изд. СГУ, 2003. с. 6 – 167.
Власть, судьба, интерпретация культурных кодов. Саратов, Изд. СГУ, 2003. Составление, научная редакция, предисловие.
Древнегреческая «игривая» культура и европейская порнография новейшего времени. // Неприкосновенный Запас, 2003, № 3 (29). С. 85 – 92. 0,6 п.л.
Уильям Тревор. История Люси Голт. М., Росмэн, 2003. Перевод и комментарий. Комментарий – 0,1 п.л.
Лоренс Даррел. Жюстин. СПб., Симпозиум, 2003. Перевод и комментарий. Комментарий – 0,1 п.л.
Лоренс Даррел. Бальтазар. СПб., Симпозиум, 2003. Перевод и комментарий. Комментарий – 0,1 п.л.
Дж. Дж. Баллард. Империя солнца. М., Торнтон и Сагден, 2003. Перевод и комментарий. Комментарий – до 0,4 п.л.
Лоренс Даррел. Маунтолив. СПб., Симпозиум, 2003. Перевод и комментарий. Комментарий – 0,1 п.л.
Государственная власть и традиции воинских мужских союзов в славянском мире (к постановке проблемы). – Логос, № 39 (4-5/2003). С. 234 – 242. (В соавторстве с А.Н. Галямичевым). 0, 7 п.л.
Джон Краули. Эгипет. М., ЭКСМО, 2003. Комментарии и редакция перевода (в соавторстве с А. Гузманом). Комментарии – до 1,5 а.л.
Грэм Свифт. Земля воды. СПб., Азбука, 2004. Перевод и комментарии. Комментарии – до 0,5 п.л.
Лоренс Даррел. Клеа. СПб., Симпозиум, 2004. Перевод и комментарии. Комментарии – 0,1 п.л.
Russian Army Mat as a Code System Controlling Behaviours in the Russian Army. – The Journal of Power Institutions in Post-Soviet Space (PIPSS), # 1 (June, 2004). www.pipss.org 1,1 п.л.
Городские зоны рекреации в контексте пространственно-ориентированных культурных кодов / Саратов: идентичность, ресурсы, стратегии. Материалы всероссийской научно-практической конференции. Саратов, 2004. С. 19 – 22.
Аполлоновы лярвы: состязательный спорт в древнегреческой и новейшей культурных традициях (журнальный вариант) // НЗ, № 35 (3/2004). С. 103 – 109.
Аполлоновы лярвы: состязательный спорт в древнегреческой и новейшей культурных традициях (сетевой вариант). – www.nz-online.ru 2004.
Выбор Ахилла // НЛО, № 68 (4/2004). (В соавторстве с А. Ксенофонтовым). С. 46 – 80.
Выбор Ахилла // http:// nlo.magazine.ru/ philosoph/ sootech/ sootech86.html (24.11.2004) (В соавторстве с А. Ксенофонтовым) 2, 7 п.л.
Франсуа де Полиньяк. Внегородское святилище и образование полиса. – НЛО, № 68 (4/2004). с. 81 – 101. Редакция перевода.
Судьба. Интерпретация культурных кодов 2003. Саратов, Научная книга, 2004. Составление и общая редакция. 13,5 п.л.
Дилемма Ахилла: мужские жизненные стратегии в гомеровском эпосе / Судьба. Интерпретация культурных кодов 2003. Саратов, Научная книга, 2004. С. 9 – 41. 2, 6 п.л.
Семинар как внеинституциональная форма научного общения. – Судьба. Интерпретация культурных кодов 2003. Саратов, Научная книга, 2004. С. 3 – 8.
Джейн Барфут. Тяжкие повреждения. М., Росмэн, 2004. Редакция перевода.
Ди Би Си Пьер. Вернон Господи Литтл. М., Росмэн, 2004. Перевод и комментарий. Комментарий – 0,1 п.л.
Дилемма Ахиллеса: неопределенность мужского статуса как основа эпического конфликта // Мужской сборник. Вып. 2. «Мужское» в традиционном и современном обществе. М., Лабиринт, 2004. С. 157 – 169. 2 п.л.
Страхи и неуместность: культы мертвых в индоевропейской традиции. / Языки страха: женские и мужские стратегии поведения. СПб.: Пропповский центр, 2004. С.121 – 126. 291 с. ISBN 5-288-03433-8. 0,3 п.л.
Бойцы вспоминают минувшие дни. – Нов Български Университет. Годишник на департамент "Средиземноморски и източни изследвания", том 2 (2004). София: НБУ, 2004. С. 133 – 142. 1 п.л.
Русский мат как мужской обсценный код: проблема происхождения и эволюция статуса. / Злая лая матерная… М., Ладомир, 2005. С. 68 – 137. 3,9 п.л.
Страхи и неуместность. / Res cogitans. Теоретический альманах. 2005, № 1. с. 81 – 84. 0,3 п.л.
Безумие и смерть. Интерпретация культурных кодов 2004. Саратов, 2005. Составление и общая редакция. 14 п.л.
Смерть Аякса / Безумие и смерть. Интерпретация культурных кодов 2004. Саратов, 2005. с. 8 – 49. 3,5 п.л.
Культы мертвых и проблема легитимации власти. – Безумие и смерть. Интерпретация культурных кодов 2004. Саратов, 2005. с. 200 – 206. 0,4 п.л.
От составителя. – Безумие и смерть. Интерпретация культурных кодов 2004. с. 5 – 7. 0,2 п.л.
Труды семинара ПМАК. Вып. 8. Смерть Аякса. Учебно-методическое пособие к курсу античной литературы. Саратов, ЛИСКА, 2005. 3,5 п.л.
Дионисова борода: природа и эволюция древнегреческого пиршественного пространства. – www.nz-online.ru 2005. 1,3 п.л. (Сетевой вариант).
Дионисова борода: природа и эволюция древнегреческого пиршественного пространства. – НЗ, № 43 (5/2005). с. 73 – 81. 0,8 п.л.
Франсуа Лиссарраг. Вино в потоке образов: эстетика древнегреческого пира. – НЗ, № 41 (3/2005). с. 82 – 92. Редакция перевода. 1 п.л.
Культы мертвых в индоевропейских традициях и проблема легитимации власти. – Многообразие религиозного опыта и проблемы сакрализации и десакрализации власти в христианском и мусульманском мире (опыт России и Европы). Научные доклады. т. 2. Саратов, Научная книга, 2005. с. 31 – 40. 0,4 п.л.
Флэннери О’Коннор. Царство небесное силою берется. СПб: Азбука-классика, 2005. Перевод (совместно с А. Василенко).
Флэннери О’Коннор. Царство небесное силою берется. – Флэннери О’Коннор. Мудрая кровь. СПб: Азбука-классика, 2005. С. 133 – 296. Перевод (совместно с А. Василенко).
Тропа звериных слов. Пространственно ориентированные культурные коды в индоевропейской традиции. М.: Новое литературное обозрение, 2005. 540 с., илл. 34 п.л.
Давньогрецька «грайлива» культура і европейська порнографія новітнього часу. Пер. Марты Филь. www.ji.lviv.ua/n33texts/33-zmist.htm 0,5 п.л.
Russian Army Mat as a Code System Controlling Behaviours in the Russian Army / Dedovshchina in the Post-Soviet Military. Hazing of Russian Army Conscripts in a Comparative Perspective. Ed. by Françoise Dauce and Elisabeth Sieca-Kozlowski. Hannover: ibidem-Verlag, 2006. 308 p. p. 121 – 143.
Гертруда Стайн. Три жизни. Перевод. Тверь: Колонна Пабликейшнс, 2006.
Миф архаический и миф гуманитарный. Интерпретация культурных кодов: 2006. Саратов; СПб.: ЛИСКА, 2006. Составление и общая редакция. 12 п.л.
Пей с теми, кто равен тебе: древнегреческое праздничное пространство и современный миф о Дионисе / Миф архаический и миф гуманитарный. Интерпретация культурных кодов: 2006. Саратов; СПб.: ЛИСКА, 2006. С. 18 – 39.
«Звериный стиль» в древнегреческой эпической традиции: гомеровская «Долония» (набросок темы) / Миф архаический и миф гуманитарный. Интерпретация культурных кодов: 2006. Саратов; СПб.: ЛИСКА, 2006. С. 180 – 190.
Миф архаический и миф гуманитарный. Конспект предисловия. – Миф архаический и миф гуманитарный. Интерпретация культурных кодов: 2006. Саратов; СПб.: ЛИСКА, 2006. С. 3 – 7.
Лоренс Даррел. Венера Морская. Перевод, комментарии (совместно с Е. Ракитиной). М.: Б.С.Г. – Пресс, 2006. Комментарии – 0,1 п.л.
Тропой звериных слов. Русский мат как мужской обсценный код // Популярная психология, 2006, № 12 (2/2006). С. 38 – 41.
Вечно молодой, вечно пьяный: трансформации традиционных возрастных иерархий в урбанистическом пространстве // Отечественные записки, № 30, 2006. с. 21 – 40. 1,2 п.л. Чак Паланик. Твой выход. Перевод // Esquire, сентябрь 2006.
Ричард Докинз. Суд присяжных. Перевод // Esquire, ноябрь 2006.
Визуальная организация поведенческих практик в древнегреческой пиршественной культуре / Визуальная антропология. Саратов: Научная книга, 2007. С. 280 – 303.
Citissime, altissimo, fortissimo: несколько эпизодов из истории европейской состязательной атлетики // Отечественные записки, № 33, 2007. С. 6 – 30.
Гертруда Стайн. Кровь на полу в столовой. Водопад и пианино. Мертва. Перевод. Тверь: Колонна Пабликейшнс, 2007.
Потомок русских крестьян в стихии постсоветского рынка // Бизнес-ключ, январь-февраль 2007. С. 48 – 51.
Лоренс Даррел. Горькие лимоны. Перевод, комментарии. М.: Б.С.Г. – Пресс, 2006. Комментарии – 0,6 п.л.
Легитимация воинской элиты и символическое значение жанровой номинации / Роль социально-гуманитарных наук в процессе социальной трансформации. Липецк: Изд. ЛГТУ, 2007. с. 18 – 20. (в соавторстве с Е.С. Решетниковой).
Йэн МакЮэн. Утешение странников. Перевод. М.: РОСМЭН, 2007.
Джед Рубенфельд. Убийство по Фрейду. Редакция перевода (Василий Темнов). М.: РОСМЭН, 2007.
Артур Миллер. Фокус. Перевод и комментарий. М.: Текст, 2007. Комментарий – 0,1 п.л.
Реймонд Карвер. Третья вещь, которая добила моего отца. Беседка. Перевод / Реймонд Карвер. Рассказы. М.: Б.С.Г. – Пресс, 2007.
Жизнь как праздник. Интерпретация культурных кодов: 2007. Саратов; СПб.: ЛИСКА, 2007. Составление и общая редакция. 9,5 п.л.
Почему врут Музы / Жизнь как праздник. Интерпретация культурных кодов: 2007. Саратов; СПб.: ЛИСКА, 2007. С. 5 – 38.
Культурная память. Интерпретация культурных кодов: 2008. Саратов; СПб.: ЛИСКА, 2008. Составление и общая редакция. 10 п.л.
Ре-актуализация устойчивых культурных кодов в «наивном» романе Н. Островского «Как закалялась сталь» / Культурная память: механизмы и стратегии. Интерпретация культурных кодов: 2008. Саратов; СПб.: ЛИСКА, 2008. С. 60 – 81.
Потомок русских крестьян в стихии постсоветского рынка / Культурная память: механизмы и стратегии. Интерпретация культурных кодов: 2008. Саратов; СПб.: ЛИСКА, 2008. С. 143 – 151.
Зачем человеку совесть? // Бизнес-ключ, январь-февраль 2008. С. 48 – 51.
Йэн МакЮэн. Черные собаки. Перевод и комментарии. М.: РОСМЭН, 2008. Комментарии – 0,1 п.л.
Вместо предисловия / Франсуа Лиссарраг. Вино в потоке образов. Эстетика древнегреческого пира. (Вступительная статья и научная редакция перевода). М.: Изд-во НЛО, 2008. с. 6 – 9. Вступительная статья – 0,2 п.л.
Лоренс Даррелл. Горькие лимоны и др. стихи // Волга, 2008, № 1 (414). С. 232 – 234.
Хозяева и маргиналы. Труды семинара ПМАК. Вып. 14. Саратов-СПб: ЛИСКА, 2008. 3 а.л.
Falsa insomnia: Эней и ворота из слоновой кости / Труды РАШ. Вып. V. М.: Изд-во РГГУ, 2008. С. 51 – 61.
Миф архаический и миф гуманитарный / Поэтика мифа: современные аспекты. М.: Изд-во РГГУ, 2008. С. 43 – 55.
Дочери Мнемосины: кто такие Музы и почему они врут // НЛО, № 93 (5/2008). С. 108 – 128.
Геракл и амазонки: семантика одного сюжета // Теория моды, № 10 (осень-зима 2008/2009). 0,8 п.л. (В соавторстве с Дарьей Ивановой.).
О необходимости пирата: краткое введение в пиратологию // НЛО, № 94 (6/2008). С. 85 – 94.
Ситуативная адекватность. Интерпретация культурных кодов: 2009. Саратов, СПб.: ЛИСКА, 2009. Составление и общая редакция.
Женщина, знай свое место: ситуативные и статусные роли в «Изгнании сыновей Уснеха» / Ситуативная адекватность. Интерпретация культурных кодов: 2009. Саратов, СПб.: ЛИСКА, 2009. С. 17 – 32. (в соавторстве с Е. Решетниковой, 0,8/0,8 п.л.)
Лоренс Норфолк. В обличье вепря. Перевод и комментарий. М.: ЭКСМО, 2009. Комментарий.
На миру и смерть красна: практики перекодирования ситуации как коммуникативный (и политический) ресурс // Неприкосновенный запас, 2009, № 1 (63). С. 114 – 124.
Сара Моносон. Гражданин как эраст: эротическая метафора и идея взаимности в надгробной речи Перикла. Научная редакция перевода. // Неприкосновенный запас, 2009, № 1 (63). С. 101 – 113.
Почему и как древние греки впадали в детство // Теория моды, № 12 (лето 2009). С. 117 – 142.
Несколько теплых слов о греческих горшках // Теория моды, № 12 (лето 2009). С. 115 – 116.
Франсуа Лиссарраг. О сексуальности сатиров. Научная редакция перевода // Теория моды, № 12 (лето 2009). С. 143 – 165. 0,8 п.л.
Ален Шнапп. Охота и эротика. Научная редакция перевода. // Теория моды, № 12 (лето 2009). С. 165 – 193. 1,5 п.л.
Атлетика как провокация: возвращение Одиссея / Труды РАШ, вып. 6. М.: РГГУ, 2009. С. 72-92. 1,2 п.л.
Нил Гейман. Американские боги (Перевод и комментарии) (Совместно с Е. Решетниковой). М.: Астрель, 2009. Комментарии – до 1 п.л.
Еспер Свенбро. (научная редакция перевода) Неприкосновенный запас, № 6 (68) 2009.
Архаика, классика и эллинизм: политическое пространство и рождение современной литературной традиции // Неприкосновенный запас, № 1 (69) 2010. с. 195 – 205. 0,7 п.л.
Агрессия. Интерпретация культурных кодов: 2010. Саратов, СПб.: ЛИСКА, 2010. Составление и общая редакция (совместно с Е. Решетниковой). 11 п.л. (5,5/5,5)
Копье само находит цель… / Агрессия. Интерпретация культурных кодов: 2010. Саратов, СПб.: ЛИСКА, 2010. с. 56 – 70. 0,8 п.л.
Два пастуха разглядывают кубок: Феокрит и рождение современной литературной традиции / Агрессия. Интерпретация культурных кодов: 2010. Саратов, СПб.: ЛИСКА, 2010. с. 141 – 161. 1,3 п.л. (Совместно с Дарьей Ивановой, 1,2/0,1)
Золотое лекало судьбы: пектораль из Толстой Могилы и проблема интерпретации скифского «звериного стиля». Труды семинара ПМАК, вып. 16. Саратов – СПб.: ЛИСКА, 2010. 8 п.л.
Первая идиллия Феокрита и эллинистическая литературная революция / Культура в фокусе знака. Тверь, 2010. с. 257 – 277. 1 п.л. (Совместно с Дарьей Ивановой, 0,9/0,1).
Spatially determined behaviours and religious representations: the Sroubnaya culture model (Southern Russia) // Revue de l’histoire des religions, 227 (4/2010). p. 497 – 518. 0,9 п.л.
Смешались в кучу кони, люди: о природе древнегреческих химерических существ (журнальный вариант) // Новое литературное обозрение, № 1 (107), 2011. с. 91 – 103. 0,8 п.л.
На оленя с рогаткой: генезис и эволюция мифа об Актеоне (журнальный вариант) // Новое литературное обозрение, № 1 (107), 2011. с. 104 – 117. (в соавторстве с Екатериной Решетниковой, 04/0,4).
Женщина как инструмент и препятствие: случай Юлия Райзмана на фоне советской модернизации // Неприкосновенный запас, 2011, № 1 (75). 0,9 п.л. с. 43 – 57.
Древнегреческая симпосиастическая культура и проблема происхождения афинского театра / Литература и театр. Самара: ООО «Офорт», 2011. с. 250 – 265. 0,8 п.л.
Зверь как знак. Интерпретация культурных кодов: 2011. Саратов, СПб.: ЛИСКА, 2011. Составление и общая редакция (совместно с Е. Решетниковой). 16 п.л. (8/8).
Смешались в кучу кони, люди: о природе древнегреческих химерических существ / Зверь как знак. Интерпретация культурных кодов: 2011. Саратов, СПб.: ЛИСКА, 2011. 0,8 п.л. с. 194 – 209.
На оленя с рогаткой: генезис и эволюция мифа об Актеоне / Зверь как знак. Интерпретация культурных кодов: 2011. Саратов, СПб.: ЛИСКА, 2011. 1 п.л. (в соавторстве с Е. Решетниковой, 0,5/0,5). с. 3 – 19.
Слабость короля – мудрость короля: механика властных отношений в «Изгнании сыновей Уснеха» / Символические формы репрезентации власти в культуре. Труды РАШ. Т. 8-9. М.: Изд. РГГУ, 2011. с. 28 – 38. 0,8 п.л. (в соавторстве с Е. Решетниковой, 0,4/0,4 п.л.).
Политический плакат: рамки восприятия и воздействия // Неприкосновенный запас, № 1 (81), 2012, с. 38 – 58. 1,1 п.л. (в соавторстве с Галиной Беляевой, 0,8/0,3 п.л.).
Николаева Тамара Сергеевна (18. 10.1925, Краснодар – 16.11.1984, Саратов) – доктор филологических наук, с 1953 г. – ассистент, с 1959 – доцент, с 1979 г. – профессор кафедры, которой заведовала в 1963-1984 гг.. Читала все общие курсы на заочном отделении, кроме античной литературы, впервые стала читать литературу ХХ века на стационаре, спецкурсы по немецкой литературе XIX-XX вв., по славянским литературам (польская, чешская литературы). Вела спецсеминар, руководила дипломниками.
Библиография
Георг Веерт – первый поэт немецкого пролетариата. Научный ежегодник СГУ за 1954 г., Саратов, 1955.
Влияние Маркса и Энгельса на формирование немецкой поэзии революции 1848 г. // Уч. зап. СГУ, т. 60, Философия. Саратов: изд-во «Коммунист», 1957.
Гейне в трудах Маркса и Энгельса // Уч. зап. СГУ, т. 62, Философия, Саратов: изд-во «Коммунист», 1958.
Политическая поэзия Г. Гейне после 1948 г. // Научный ежегодник СГУ за 1955 г. Саратов, 1958, С. 106 – 109.
Революционно-пролетарская поэзия Георга Веерта (Ланкаширские песни) // Уч. зап. СГУ, т. 67, Филология. Саратов: изд-во «Коммунист», 1959.
Романы Э.М.Ремарка. Предисловие // Ремарк Э.М. Три товарища. Время жить и время умирать. Саратов, изд-во СГУ, 1960. 2 п.л.
Поэзия немецкой революции 1948 г. Саратов, изд-во СГУ, 1961. 10, 4 п.л.
Поэзия немецкой революции 1848 года. Изд-во СГУ, 1961 г., 164 с.
Курс истории польской литературы на филологическом факультете СГУ // Вопросы славянской филологии, Изд-во СГУ, 1963, С. 276-292.
Курс истории польской литературы. Учебно-методическое пособие для студентов филологического факультета. Саратов, 1963. 3 п.л.
Художник в романе Л.Фейхтвангера «Гойя, или тяжкий путь познания» // Современная зарубежная новелла и роман. СГУ, 1965.С.21-51.
На пути к истине (О второй книге Д.Нолля «Приключения Вернера Хольта») // Современная зарубежная новелла и роман. СГУ, 1965.С.165-171.
Фейхтвангер и Советский Союз // Зарубежные писатели и Октябрь. СГУ, 1967. С.6-38.
В.И.Ленин и идейно-творческая эволюция Фейхтвангера // Ленин и зарубежные писатели. СГУ, 1970. С.60-77.
Фейхтвангер о Горьком // Волга, 1968, № 3. 0, 7 п.л.
Достоевский и немецкие писатели // Волга, 1971, № 11. 0,8 п.л.
Разум против варварства. Антифашистский роман Лиона Фейхтвангера 30-40-х годов. СГУ, 1972. 231 с.
Немецкий роман об эмигрантах (Ремарк, Фейхтвангер, Зегерс) // Реализм в зарубежных литературах XIX-XX веков. СГУ. Вып. 4. 1975. 1, 5 п.л.
Фейхтвангер о драме и театре // Реализм в зарубежных литературах XIX-XX веков. СГУ. Вып. 5. 1977. 1 п.л.
Философские и эстетические взгляды Лиона Фейхтвангера // Реализм в зарубежных литературах XIX-XX веков. СГУ. Вып. 6. 3 п.л.
О типологии немецкого антифашистского романа 30-40-х годов // Актуальные проблемы истории зарубежных литератур. ЛГУ,
Проблема прогрессивной исторической личности в романе Л.Фейхтвангера «Лисы в винограднике» // Реализм в зарубежных литературах XIX-XX веков. СГУ, 1983. Вып. 7. С.19-30.
Творчество Ремарка-антифашиста. СГУ, 1983. 133 с.
Роман Л. Фейхтвангера «Мудрость чудака». К вопросу об исторической концепции // Реализм в зарубежных литературах XIX-XX веков. СГУ, 1986. Вып. 8. С.48-61.
Павлова Светлана Юрьевна (р. 27.12.1972, Оренбург) - кандидат филологических наук, с 1996 г.- ассистент, с 2002 г. доцент кафедры. Читает курсы по зарубежной литературе XVII-XVIII вв., ХХ в., раздел по французским СМИ в курсе «Современные зарубежные СМИ», руководит дипломниками.
Библиография
Творчество Ромена Гари: утверждение вечных ценностей и защита человека // Основы гуманитаризации образования. // Ученые записки ООИУУ. Т. 2. Оренбург, 1997. С. 187-192.
Французский исповедальный роман первой трети XIX века: К проблеме героя // Филологические этюды. Сборник статей молодых ученых. Вып. 2. Саратов, 1998. С. 19-23.
Ромен Гари в зарубежном литературоведении // Филология. Вып. 4. Саратов, 1999. С. 185-187.
Учебно-методическое пособие по зарубежной литературе и латинскому языку для студентов заочного отделения филологического факультета // Саратов, 1999. 16 с. (В соавторстве с Василенко, Лукьянова и др.).
Литературная маска: генезис, специфика, функции. // Филологические этюды. Сборник статей молодых ученых. Вып. 4. Саратов, 2001. С. 138-142.
Автобиография как литературный жанр // Проблема литературного диалога. Саратов, 2002 С. 38-42.
Романтическое начало в автобиографии Констана «Моя жизнь» // Романо-германская филология. Вып. 2. Саратов: Изд. СГУ. 2002. С. 206-209.
Образ повествователя в автобиографии Констана «Моя жизнь». //Автор. Текст. Аудитория. Саратов, 2002. С. 88-90.
Русский поход Наполеона в «Замогильных записках» Шатобриана // Проблемы изучения Отечественной войны 1812 года. Саратов, 2002. С. 47-54.
Пейзаж в «Неизданных мемуарах» Ламартина // Филологические этюды. Вып. 5. Саратов: Изд. СГУ. 2002. С. 37-40.
К истории создания «Замогильных записок» Шатобриана // Романо-германская филология. Вып. 3. Саратов: Изд. СГУ. 2003. С. 211-215.
Автобиографическое соглашение в «Замогильных записках» Шатобриана.// ХV Пуришевские чтения: Всемирная литература в контексте культуры. Москва: МГПУ. 2003. С. 193-195.
Авторские интенции в «Неизданных мемуарах» Ламартина // Филологические этюды. Вып. 6. Саратов: Изд. СГУ. 2003 С. 66-69.
Просветительские и романтические традиции в автобиографии Констана «Моя жизнь» // Литература в диалоге культур. Ростов-на-Дону: Изд. «Комплекс». 2003. С. 102-104.
Литературный портрет в «Неизданных мемуарах» Ламартина // XVI Пуришевские чтения: Всемирная литература в контексте культуры. Москва: МГПУ. 2004 С. 138.
Крах империи Наполеона в автобиографиях французских романтиков // Доклады Академии военных наук. Саратов. 2004. № 12. С. 53-55.
Шатобриан в «Неизданных мемуарах» Ламартина //Филологические этюды. Вып. 7. Ч. I-II. Саратов: Изд. СГУ. 2004 С. 136-138.
«Замогильные записки» Ф.-Р. де Шатобриана как романтическая автобиография // Мир романтизма: Материалы международной научной конференции «Мир романтизма» (XII Гуляевских чтений). Тверь, 26-29 мая 2004 г. Тверь: Твер гос. ун-т, 2004. – Т. 9 (33).С. 100-105.
Образ возлюбленной в «Замогильных записках» Шатобриана // Литература в диалоге культур-2. Материалы международной научной конференции. Ростов-на-Дону. 2003. С. 184-186.
Автобиографическое соглашение в «Неизданных мемуарах» Ламартина // Романо-германская филология. Вып. 5. Саратов: Изд. СГУ. 2005. С. 344-348.
Мотив инцеста в творчестве Тика и Шатобриана // Культурные табу и их влияние на результат коммуникации. Воронеж: ВГУ, 2005. С. 214-220.
Мемуарное начало в «Замогильных записках» Шатобриана // Известия Саратовского университета. Серия Филология. Журналистика. 2005. Т. 5. Вып. 12. С. 159-164.
Жанр автобиографии в современной западной критике (электрон). //http://auditorium.ru/conf/data/4339/pavlova/doc 2005.
Авторское «я» в «Мемуарах» Филиппа де Коммина // Междисциплинарные связи при изучении литературы. Сборник научных трудов. Вып. 2. Саратов: Научная книга, 2006. С. 209-214.
Самоцензура в автобиографиях французских романтиков // Цензура как социокультурный феномен. – Саратов: Изд-во «Новый ветер», 2007. – С. 58-65.
Автобиографическое начало в Первой части «Мемуаров» кардинала де Реце // Синтез документальных и художественных жанров в литературе и искусстве. Казань: Изд-во Казанского ун-та, 2007. С. 330-334.
Главы о творчестве А. Рембо, А. Камю, Роб-Грийе, М. Турнье // Зарубежная литература ХХ века. Практические занятия. М., «Флинта»-«Наука», 2007.
Властные отношения в комедии Ж.-Б.Мольера «Тартюф» сатира или сакральность? // Феноменология власти в сатире. Саратов, 2008. С. 27-33.
Мемуарно-автобиографические жанры: к проблеме границ .//Известия СГУ Новая серия. Том 8. Серия Филология. Журналистика. 2008.Выпуск 1. С.59 – 62.
Авторское видение России в мемуарах Ж. де Сталь «Десять лет в изгнании» тезисы конференции. //Мемуары русских писателей. Россия и русская культура в мемуарах польских писателей. Тезисы конференции. Варшава 23-24 апреля 2009г. Okladka, I druk: Zaklad Graficzny UW ul. Krakowskie Przedmiescie 26/28 00-927 Warszawa. Zam. 370/09
Павлова-Русинова Александра Сергеевна (р. 31.08. 1952, Саратов) – с 1984 – ассистент, с 1995 – старший преподаватель кафедры, читала курсы по французской литературе XX века, руководила дипломными работами, преподает латинский язык. Переводчик с французского.
Библиография
Современная французская новелла. Учебно-методическое пособие. СГУ, 1982.
К проблеме историзма во французской драме ХХ века («Весна 71-го А.Адамова) // Реализм в зарубежных литературах. СГУ, 1983. С.58-66.
Социально-политическая драма Адамова «Паоло Паоли» // Актуальные проблемы современной филологии. СГУ, 1984.
Театр А.Адамова в оценке французской критики // Проблемы зарубежной реалистической прозы. СГУ, 1985.
«Американская» пьеса А. Адамова «Политика отбросов» // Реализм в зарубежных литературах. СГУ, 1986. С.39-48.
Эстетические взгляды А.Адамова // Вопросы русской и зарубежной литературы. Саратов, 1988.
А.Адамов и Б. Брехт. К проблеме драматургического метода // Реализм в зарубежных литературах. СГУ, 1989. С. 63-71.
Эпическая драма А.Адамова («Паоло-Паоли» и «Весна 71-го») // Реализм в зарубежных литературах. СГУ, 1991. С.59-68.
«Актуальные сцены» А.Адамова // Реализм в зарубежных литературах. СГУ, 1992. С.25-35. Героини античных мифов в пьесах Ж. Ануя // Античный мир и мы. Саратов, 1997. (в соавторстве)
Античная история в трагедии абсурда А.Камю «Калигула» // Античный мир и мы. Саратов, 1998. (в соавторстве)
Ритм в новелле Мопассана «Продается» // Историческое и культурное наследие Франции и России от Средневековья до наших дней. Материалы международной конференции. СПб., 1998.
Античная история в трагедии абсурда А.Камю «Калигула»//Античный мир и мы, Саратов, 1998.
Учебно-методическое пособие по латинскому языку для студентов филологического факультета ОЗО. Саратов, 1999. (в соавторстве)
Образ латиниста в новелле Ги де Мопассана «Латынь» // Античность и мы. Вып. 7. Саратов, 2001.
Латинский язык. Учебно-методическое пособие. Саратов, 2003. (в соавторстве)
Тестовые задания по латинскому языку. Саратов, 2003. ( в соавторстве)
Словарь–минимум латинских выражений. Учебно-методическое пособие для студентов философского отделения (в соавторстве). Саратов, 2009.
Тестовые задания по латинскому языку ( в славторстве). Саратов, 2010.
Тестовые задания по латинскому языку. Учебное пособие. Саратов, 2010. 55 с.
Практикум по латинскому языку. Учебное пособие для студентов-бакалавров. Саратов, 2012. 96 с. ( в соавторстве с Р.П.Василенко, Е.И.Лучиной, Е.А.Разумовской).
Переводы
Сандрар, Блез. Оторванная рука. Саратов, изд-во С.Кознова, 1994.
Петрова Евгения Андреевна (р. 29.12.1929) – профессор, доктор филологических наук, с 1961 – доцент, с 1985 г.- профессор кафедры, в 1984-2002 – заведующая кафедрой. Читала курсы зарубежной литературы XIX и ХХ вв., спецкурсы по литературе Франции, вела спецсеминар по французской литературе.
Библиография
Особенности реалистической традиции в романе Бальзака «Крестьяне»// Учёные заметки. МГУ. Вып. 196, М.: 1958.
Из истории французского социального романа 40-х гг. XIX века (Ж. Санд «Мельник из Анжибо»). Свердловск: Изд-во Уральского государственного университета, 1958.
Деревня в творчестве Бальзака до романа «Крестьяне»// Уч. зап.. Уральского госу университета. Вып. 28. Свердловск,: 1959. С. 293-314.
Надежда нации (современный французский роман о судьбах молодёжи)// Молодая гвардия, 1963, № 12.
Становление реализма Бальзака («Сцены сельской жизни»). / Под ред. М.Н.Бобровой. Саратов: Изд-во СГУ, 1964.
Бунт в особняке Буссарделей («Испорченные дети» Ф.Эриа) // Современная зарубежная новелла и роман. Саратов: Изд-во СГУ, 1965.
На пути к философии Октября: Р. Роллан и социалистическое дви¬жение во Франции 90 — начала 900-х годов / Е. А. Петрова // Зару¬бежные писатели и Октябрь: Ст., материалы и сообщения. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1967. С. 39-72.
Ромен Роллан и В. И. Ленин: (По материалам мемуаров, публици¬стики и писем)/Е. А. Петрова// Волга. 1969. № 12. С. 100-112.
Трагическое в «Робеспьере» Р. Роллана / Е. А. Петрова // Материалы IX науч. конф. литературоведов Поволжья. Пенза, 1969. С. 114-116. Евграф Иванович Покусаев: (К 60-летию со дня рождения) /Е. А. Петрова, Р. А. Резник // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. 1970. №3. С. 123-124.
Р. Роллан и В. И. Ленин: (По материалам мемуаров, публицистики и писем) / Е. А. Петрова // Ленин и зарубежные писатели: Сб. ст. Сара¬тов: Изд-во Сарат. ун-та, 1970. С. 3-59.
Джек Лондон, его повести и рассказы: [Предисловие] / Е. А. Петрова // Лондон Д. Повести и рассказы. Л.: Лениздат, 1971. С. 5-24.
«Дантон» Ромена Роллана (к проблеме трагического) / Е. А. Петрова //Проблемы фольклористики, истории литературы и методики ее преподавания: (Материалы XI науч. конф. литературоведов Повол¬жья). Куйбышев, 1972. С. 210-212.
Темы контрольных работ по истории зарубежной литературы XVII, XVIII, XIX, XX вв. для студентов заоч. отд. филол. фак. СГУ 3, 4, 5 курсов / Т. С. Николаева; Р. А. Резник; Е. А. Петрова. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1973. 10 с.
Традиции В. Гюго в «Театре революции» Р. Роллана: (драмы конца 90-х — начала 900-х годов) / Е. А. Петрова // Реализм в зарубежных литературах XIX-XX веков: Межвуз. науч. сб. Саратов: Изд-во Са¬рат. ун-та, 1975. Вып. 4. С. 98-133.
«Четырнадцатое июля» Р. Роллана (к проблеме народа) /Е.А.Петрова // Писатель и время: [Сб. ст.] Ульяновск, 1975. Вып. 1.С. 68-71.
Ромен Роллан и Жюль Мишле: (к проблеме народа в драме Роллана «Четырнадцатое июля») / Е. А. Петрова // Реализм в зарубежных ли¬тературах XIX-XX веков: Межвуз. науч. сб. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1977. Вып. 5. С. 48-79.
К вопросу об исторических источниках драмы Р. Роллана «Дантон» / Е. А. Петрова // Реализм в зарубежных литературах XIX-XX веков: Межвуз. науч. сб. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1979. Вып. 6. С. 108-127.
«Театр революции» Ромена Роллана: (Драмы конца 1890-х — начала 1900-х годов и их исторические источники) / Е. А. Петрова; Под ред. М. Н. Бобровой. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1979. 248 с.
Темы контрольных работ по истории зарубежной литературы XVII, XVIII, XIX, XX вв. для студентов заочного отделения филологиче¬ского факультета СГУ 3, 4, 5 курсов / Т. С. Николаева, Р. А. Резник, Е. А. Петрова. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1981. 12 с.
Антуан де Сент-Экзюпери: [Послесловие] /Е.А.Петрова, Т. В. Ошарова // Сент-Экзюпери А. Ночной полет. Планета людей. Маленький принц. Саратов: Приволж. кн. изд-во, 1982. С. 252-270.
«Театр революции»: Становление историзма Р. Роллана: Автореф. дис. ... д-ра филол. наук / Е. А. Петрова; Моск. ун-т, филол. фак. М., 1982. 49 с. Библиогр.: с. 48-49 (10 назв.).
«Театр революции»: Становление историзма Р. Роллана: Дис. ... д-ра филол. наук: 10. 01. 05. Утв. 12. 08. 83 /Е. А. Петрова. Саратов, 1982. 494 с.
Драма Р. Ролана «Игра любви и смерти» и ее исторические источни¬ки / Е. А. Петрова // Реализм в зарубежных литературах XIX-XX ве¬ков: К проблемам жанра: Межвуз. науч. сб. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1983. [Вып. 7]. С. 42-58.
«Театр революции» Ромена Роллана: (Драмы 1920 — начала 1930-х годов) / Е. А. Петрова; Под ред. М. Н. Бобровой. Саратов: Изд-во Са¬рат. ун-та, 1983. 173 с.
О. Бальзак и его « Человеческая комедия»: [Послесловие] / Е. А. Петрова // Бальзак О. Шагреневая кожа. Евгения Гранде. Гоб¬сек. Саратов: Приволж. кн. изд-во, 1985. С. 392-394.
Античные реминисценции в «Театре революции» Р. Роллана / Е. А. Петрова // Реализм в зарубежных литературах XIX-XX веков: Межвуз. науч. сб. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1986. [Вып. 8]. С. 26-38.
Новый аспект в изучении современной английской драмы / Е. А. Петрова, Н. М. Пьянова // Реализм в зарубежных литературах Х1Х-ХХ веков: Межвуз. науч. сб. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1986. [Вып. 8]. С. 162-165. Рец. на кн.: Бабенко В. Г. Драматургия совре¬менной Англии / В. Г. Бабенко. М., 1981.
Антуан де Сент-Экзюпери: [Предисловие] /Е.А.Петрова, Т. В. Ошарова // Сент-Экзюпери А. Ночной полет. Планета людей. Маленький принц. Казань: Татарское кн. изд-во, 1987. С. 5-30.
Ромен Роллан и Октябрьская революция: (По материалам дневников, писем и статей) / Е. А. Петрова // Волга. 1987. № 10. С. 153-158.
Джек Лондон, его повести и рассказы: [Предисловие] / Е. А. Петрова //Лондон Д. Повести и рассказы. Минск: Народная асвета, 1988. С. 3-20.
«С Московского налету» / Т. В. Ошарова, Е.А.Петрова // Волга. 1988. №9. С. 177-181.
Александр Дюма и его роман «Граф Монте-Кристо»: [Послесловие] / Е. А. Петрова // Дюма А. Граф Монте-Кристо: В 2 т. Саратов: При-волж. кн. изд-во, 1989. Т. 2. С. 502-509.
История одной полемики. Драма Р. Ролана «Игра любви и смерти» и ее оценка А. В. Луначарским / Е. А. Петрова // Реализм в зарубежных литературах XIX-XX веков: К проблеме творческих взаимосвязей и литературной преемственности: Межвуз. науч. сб. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1989. [Вып. 9]. С. 34-53.
Новый вклад в науку о французской литературе XVII века / Е. А. Петрова // Реализм в зарубежных литературах XIX-XX веков: К проблеме творческих взаимосвязей и литературной преемственно-сти: Межвуз. науч. сб. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1989. [Вып. 9]. С. 181-184. Рец. на кн.: Забабурова Н. В. Творчество Мари де Лафай-ет. Ростов-на Дону, 1985.
От романтизма к экзистенциализму / Е.А.Петрова, Н. М. Пьянова // Реализм в зарубежных литературах XIX-XX веков: Проблемы по¬этики: Межвуз. сб. науч. тр. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1991. Вып. 10. С. 208-210. Рец на кн.: Шервашидзе В. В. Альбер Камю. Путь к роману «Посторонний». Сухуми, 1988.
Эпическое начало в «Театре революции» Р. Роллана / Е. А. Петрова // Реализм в зарубежных литературах XIX-XX веков: Проблемы по¬этики: Межвуз. сб. науч. тр. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1991. Вып. 10. С. 25-41.
Мария Несторовна Боброва (1902-1990) /Е.А. Петрова, Н. М. Пьянова // Реализм в зарубежных литературах XIX-XX веков: В творческой лаборатории писателя: К проблеме метода: Межвуз. сб. науч. тр. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1992. Вып. 11. С. 189-193.
Раиса Азарьевна Резник (1915-1990) / И. В. Развинова, Е. А. Петрова // Реализм в зарубежных литературах XIX-XX веков: В творческой лаборатории писателя: К проблеме метода: Межвуз. сб. науч. тр. Са¬ратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1992. Вып. 11. С. 194-197.
Р. Роллан в работе над трагедией « Робеспьер»: (111 акт трагедии и № 311 газеты «Монитер») / Е. А. Петрова // Реализм в зарубежных литературах XIX-XX веков: В творческой лаборатории писателя: К проблеме метода: Межвуз. сб. науч. тр. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1992. Вып. 11. С. 3-13.
Программа спецкурса «Из истории зарубежных литератур» /Е. А. Петрова, Н. М. Пьянова // Саратовский вестник образования. 1995. № 5/6: Специальный выпуск. С. 73-77. (Сводная целостная про¬грамма школьного литературного образования. 1-11 классы).
К портрету ученого / Е. А. Петрова // Римма. Книга воспоминаний о профессоре Римме Васильевне Коминой. Пермь, 1996. С. 119-123.
Контрольные работы по истории зарубежных литератур: Учеб. посо¬бие для студентов заочного отделения филол. фак. / Е. А. Петрова, Н. М. Пьянова. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1996. 16 с.
Античные образы в творчестве Р. Роллана-драматурга /Е. А. Петро¬ва // Античный мир и мы: Материалы и тез. конф., 21-22 марта 1997 г. Саратов: Изд-во ГУНЦ «Колледж», 1998. Вып. 4. С. 71-75. Библиогр.: с. 75
Роллан и Луначарский. К истории одной полемики / Е. А. Петрова // Материалы 3 международной научно-теоретической конференции «Историческое и литературное наследие Франции и культурные тра¬диции России от Средневековья до наших дней». СПб, 1998. С. 25-32.
Г. Флобер (1 821-1880) / Е. А. Петрова // История зарубежной литера¬туры XIX века: Учеб. пособие для студентов вузов. М.: Высш. шк.: Изд. центр «Академия», 1999. С. 450-463.
Интеллигенция и революция. (К истории полемики Р. Роллана и А. Барбюса). Культурные традиции России и Франции: История, ли¬тература, искусство / Е. А. Петрова // Материалы международной научно-практической конференции. СПб.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1999. С. 5-6.
История зарубежной литературы XIX века: Учеб. пособие для сту¬дентов вузов / А. С. Дмитриев, Н. А. Соловьева, Е. А. Петрова и др.; Под ред. Н. А. Соловьевой. 2-е изд., испр. и доп. М.: Высш. шк.: Изд. центр «Академия», 1999. 559 с. Библиогр.: с. 555-558. Имен, указ.: с. 551-554.
Литература XIX в. Часть 2. Реализм / Е. А. Петрова // Программная литература, контрольные работы, практические занятия и коллок¬виумы по общим курсам зарубежной литературы: Учеб. пособие для студ. романо-германского отделения филол. фак. СГУ / Сост.: Н. М. Пьянова, Г. М. Ермакова, С. Ю. Павлова, Е. А. Петрова, И. В. Кабанова, Е. В. Староверова, И. В. Развинова; Под общей ред. Е. А. Петровой. Саратов: ИКД «Пароход», 1999. С. 8-9.
Литература XIX в. Часть 1. Романтизм / Е. А. Петрова // Программ¬ная литература, контрольные работы, практические занятия и колло¬квиумы по общим курсам зарубежной литературы: Учеб. пособие для студ. рус. отд. филол. фак. СГУ /Сост.: В. Ю. Михайлин, Н. М. Пьянова, Г. М. Ермакова, Е. А. Петрова, И. В. Кабанова, Е. В. Староверова, И. В. Развинова; Под ред. Е. А. Петровой. Сара¬тов: ИКД «Пароход», 1999. С. 8-10.
Литературный процесс во Франции 30-70 гг. / Е. А. Петрова, Н. А. Соловьева // История зарубежной литературы XIX века: Учеб. пособие для студентов вузов. М.: Высш. шк.: Изд. центр «Акаде¬мия», 1999. С. 384-388.
О. де Бальзак (1799-1850) / Е. А. Петрова // История зарубежной ли¬тературы XIX века: Учеб. пособие для студентов вузов. М.: Высш. шк.: Изд. центр «Академия», 1999. С. 421-449.
Стендаль (1783-1842) / Е. А. Петрова // История зарубежной литера¬туры XIX века: Учеб. пособие для студентов вузов. М.: Высш. шк.: Изд. центр «Академия», 1999. С. 388-407.
«Театр революции» Р. Роллана и античность / Е.А.Петрова // Ан¬тичный мир и мы: Материалы и тез. конф., Саратов, 16-17 апреля 1998 г. Саратов: Изд-во ГУНЦ «Колледж». 1999. Вып. 5. С. 104-108.
Romain Rolland et Lounatcharski / E. A. Petrova // Le Porche. Orleans, 1999. №5. P. 25-32.
Античные образы и сравнения в драмах Р. Роллана «Вербное воскресенье» и «Четырнадцатое июля» / Е. А. Петрова // Античный мир и мы: Материалы и тез. конф., Саратов, 22-23 апреля 1999 г. Саратов: Изд-во ГУНЦ «Колледж», 2000. Вып. 6. С. 50-52.
Бальзак, и нет ему конца / Е. А. Петрова // Оноре де Бальзак и его «Человеческая комедия»: Материалы юбилейной научной конферен¬ции, посвященной 200-летию Оноре де Бальзака, 7 октября 1999 года Саратов / Под общей ред. Е. А. Петровой. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2000. С. 5-6.
Г. Флобер (1821-1880) / Е. А. Петрова // История зарубежной литера¬туры XIX века: Учеб. пособие для студентов вузов. М.: Высш. шк.: Изд. центр «Академия», 2000. С. 450-463.
Дилогия Р. Роллана «Вербное воскресенье» и «Леониды»: (К про¬блеме поэтики драматургического цикла «Театр революции») / Е. А. Петрова // Литературоведение и журналистика: Межвуз. сб. науч. тр. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2000. С. 136-144.
История зарубежной литературы XIX века: Учеб. пособие для сту¬дентов вузов / А. С. Дмитриев, Н. А. Соловьева, Е. А. Петрова и др.; Под ред. Н. А. Соловьевой. 2-е изд., испр. и доп. М.: Высш. шк.: Изд. центр «Академия», 2000. 559 с. Библиогр.: с. 555-558. Имен, указ.: с. 551-554.
К проблеме симфонизма драматургии Роллана: («14 июля» Роллана и ода «К радости» Бетховена) / Е. А. Петрова // Литература в системе искусств: Методология междисциплинарных исследований. СПб., 2000. С. 74-76.
Контрольные работы по истории зарубежных литератур: Учеб. посо¬бие для студентов заочного отделения филол. фак. / Е. А. Петрова, Н. М. Пьянова. Саратов: Изд-во Сарат. пед. ин-та, 2000. 12 с.
Литература XIX в. Часть 1. Романтизм / Е. А. Петрова // Программ¬ная литература, контрольные работы, практические занятия и колло¬квиумы по общим курсам зарубежной литературы: Учеб. пособие для студентов рус. отд. филол. фак. / Сост.: В. Ю. Михайлин, Н. М. Пьянова, Г.М.Ермакова, Е.А.Петрова, И.В.Кабанова, Е. В. Староверова, И. В. Развинова; Под ред. Е. А. Петровой. 2-е изд. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2000. С. 9-11.
Литература XIX в. Часть 2. Реализм / Е. А. Петрова // Программная литература, контрольные работы, практические занятия и коллок¬виумы по общим курсам зарубежной литературы: Учеб. пособие для студентов романо-германского отд. филол. фак. / Сост.: В. Ю. Ми¬хайлин, Н. М. Пьянова, Г. М. Ермакова, Е. А. Петрова, И. В. Кабано¬ва, Е. В. Староверова, И. В. Развинова; Под ред. Е. А. Петровой. 2-е изд. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2000. С. 11-12.
Литературный процесс во Франции 30-70 гг. /Е.А.Петрова, Н. А. Соловьева // История зарубежной литературы XIX века: Учеб. пособие для студентов вузов. М.: Высш. шк.: Изд. центр «Акаде-мия», 2000. С. 384-388.
О. де Бальзак (1799-1850) /Е. А. Петрова // История зарубежной ли¬тературы XIX века: Учеб. пособие для студентов вузов. М.: Высш. шк.: Изд. центр «Академия», 2000. С. 421-449.
Саратовский исследователь творчества Бальзака Р. А. Резник / Е. А. Петрова, Н. М. Пьянова // Оноре де Бальзак и его «Человече¬ская комедия»: Материалы юбилейной научной конференции, по¬священной 200-летию Оноре де Бальзака, 7 октября 1999 года Сара¬тов / Под общей ред. Е. А. Петровой. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2000. С. 51-53.
Стендаль (1783-1842) / Е. А. Петрова // История зарубежной литера¬туры XIX века: Учеб. пособие для студентов вузов. М.: Высш. шк.: Изд. центр «Академия», 2000. С. 388-407.
Творец «Человеческой комедии» / Е. А. Петрова // Оноре де Бальзак и его «Человеческая комедия»: Материалы юбилейной научной кон¬ференции, посвященной 200-летию Оноре де Бальзака, 7 октября 1999 года Саратов / Под общей ред. Е. А. Петровой. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2000. С. 7-11.
Курсовые работы по истории зарубежной литературы XIX века: Учеб. пособие для студентов заочного отделения филол. фак. СГУ /Е.А.Петрова, Г. М. Ермакова, И. В. Кабанова и др.; Под ред. Е. А. Петровой. Саратов: Изд-во «Научная книга», 2001. 36 с.
Курсовые работы по истории зарубежных литератур: Учеб. пособие для студ. романо-германского отд. филол. фак. / Сост.: Е. А. Петрова, Г. М. Ермакова, И. В. Кабанова, В. Е. Наглий, С. Ю. Павлова, Н. М. Пьянова, И. В. Развинова, Е. В. Староверова; Под ред. Е. А. Петро¬вой. Саратов: Изд-во «Научная книга», 2001. 24 с.
Литературный процесс во Франции 1830—70-х годов. Стендаль. О. Бальзак. Г. Флобер / Е. А. Петрова // История зарубежной литера¬туры XIX века: Учебник. 3-е изд. М: Высшая шк., 2001. С. 429-532.
Роллан и Вагнер / Е. А. Петрова // Взаимодействие литературы и ис¬кусства в культуре XX века: Методология междисциплинарных ис¬следований. СПб.: Петрополис, 2001. С. 67-69.
La synthese de la litterature et de la musique dans le «Theatre de la Revo-lution» de Romain Rolland / E. A. Petrova // Le Porche. Orleans, 2001. № 7. P. 51-57.
К проблеме русско-французских литературных связей. Бальзак и Достоевский — переводчик «Евгении Гранде» / Е. А. Петрова, Т. Илюкова // Тез. докл. VI Международной конф. СПб.: Изд-во СПб. ун-та, 2002. С. 20-22.
«Другие голоса» в «Театре революции» Р. Роллана / Е.А.Петрова // Проблема Другого Голоса в языке, литературе и культуре: Мате¬риалы IV Международной конф. СПб.: Янус, 2003. С. 182-197.
К проблеме синтеза искусств (Бетховенское начало в «Театре рево¬люции» Р. Роллана) / Е. А. Петрова // Междисциплинарные связи при изучении литературы: Сб. науч. ст. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2003. С. 290-296.
Dostoievski, traducteur d'Eugenie Grandet / E. Petrova, T. Ilukova // Le Porche. Orleans, 2003. № 12. P. 96-97.
Валерий Брюсов и Поль Верлен / Е. А. Петрова, В. Федотова // Рос¬сия — Франция. Культура в эпоху перемен: Материалы докладов VII Международной конф. СПб.: Из-во СПб. ун-та, 2004. С. 70-76.
Трагический театр Шекспира и эпический роман Бальзака — движе¬ние во времени / Е. А. Петрова, Е. Варламова // Балтийский семинар: Международный научный альманах. СПб., 2004. Вып. 1. С. 232-237.
Valeri Broussov et Paul Verlaine / E. A. Petrova, V. Fedotova // Le Porche. Orleans, 2004. № 15. P. 19-23.
Роман Бальзака «Евгения Гранде» в переводе Ф.М.Достоевского. К проблеме Достоевский и Бальзак // Междисциплинарные связи при изучении литературы. Сб.научных статей. Вып. 2-ой Саратов: Научная книга, 2006. С. 227-233.
К проблеме становления импрессионизма в творчестве П.Верлена. Начало пути. «Сатурнические стихотворения» // Междисциплинарные связи при изучении литературы. Сб.научных статей. Вып. 2. Саратов: Научная книга, 2006, С. 258-264. (В соавторстве с Федотовой В.Е.)
У истоков творчества Ф.М.Достоевского. «Урок Бальзака» // Литература как развивающаяся система. Вып. 10, СПб.: Дума, 2006. С. 15-18.
Шекспировские традиции в бальзаковской теории романа нового типа // Материалы XXXVI Международной филологической конференции. Вып. 5. Французские чтения. СПб.: филологический ф-т СпбГУ, 2007, С. 21-26. ISBN 978-5-8465-0686-2. (В соавторстве с Варламовой Е.А.)
Из опыта сопоставительного анализа. «Отец Горио» Бальзака и «Король Лир» Шекспира // Компаративистика: история и современность. Вып. 12. Единство и национальное своеобразие в мировом литературном процессе. Материалы Межвузовской конференции СПб.: Дума, 2008, С. 10-14. ISBN 978-5-91404-006-9. (В соавторстве с Варламовой Е.А.)
Преломление шекспировской традиции в новом типе романа Бальзака // Жанр и литературные направления. Вып. 11. Единство и национальное своеобразие в мировом литературном процессе. Материалы межвузовской научной конференции. СПб.: Дума, 2007. С. 29-31. ISBN 978-5-901800-92-8. (В соавторстве с Варламовой Е.А.)
П.Верлен. От романтизма к символизму // Известия Саратовского университета. Серия Филология. Журналистика. Вып. 1, Саратов Изд-во СГУ, 2008, Том 8. С. 63-68. (В соавторстве с Федотовой В.Е.)
Литературный процесс во Франции 30-70-х гг. // Учебник. История зарубежной литературы XIX века. М.: Высшая школа, 2007. С. 452-457.
Стендаль // Учебник. История зарубежной литературы XIX века. М., Высшая школа, 2007. С. 457-478.
О. де Бальзак // Учебник. История зарубежной литературы XIX века. М.: Высшая школа, 2007. С. 493-524.
Г.Флобер // Учебник. История зарубежной литературы XIX века. М.: Высшая школа, 2007. С. 524-543.
Антуан де Сент-Экзюпери. Маленький принц // Зарубежная литература XX века. Практические занятия. М.: Флинта; Наука, 2007. С. 345-456.
Редакторские работы и участие в редколлегиях:
Реализм в зарубежных литературах Х1Х-ХХ веков: Межвуз. науч. сб. / Редкол.: М. Н. Боброва (отв. ред.), Е. А. Петрова и др. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1975. Вып. 4. 205 с.
Реализм в зарубежных литературах XIX-XX веков: Межвуз. науч. сб. / Редкол.: М. Н. Боброва (отв. ред.), Е А. Петрова и др. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1977. Вып. 5. 189 с.
Реализм в зарубежных литературах Х1Х-ХХ веков: Межвуз. науч. сб. /Редкол.: Т.С.Николаева (отв. ред.), Е.А.Петрова и др. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1979. Вып. 6. 192 с.
Реализм в зарубежных литературах XIX-XX веков: К проблемам жанра: Межвуз. науч. сб. / Редкол.: М. Н. Боброва, Е. А. Петрова и др. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1983. [Вып. 7]. 203 с.
Реализм в зарубежных литературах XIX-XX веков: К проблеме историзма: Межвуз. науч. сб. / Редкол.: Е.А.Петрова (отв. ред.) и др. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1986. [Вып. 8]. 179 с.
Реализм в зарубежных литературах Х1Х-ХХ веков: К проблеме творческих взаимосвязей и литературной преемственности: Межвуз. науч. сб. / Редкол.: Е. А. Петрова (отв. ред.) и др. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1989. [Вып. 9]. 189 с.
Реализм в зарубежных литературах Х1Х-ХХ веков: Проблемы поэтики: Межвуз. сб. науч. тр. / Редкол.: Е. А. Петрова (отв. ред) и др. Са¬ратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1991. Вып. 10. 229 с.
Реализм в зарубежных литературах XIX-XX веков: В творческой лаборатории писателя: К проблеме метода: Межвуз. сб. науч. тр. / Ред¬кол.: Е. А. Петрова (отв. ред) и др. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1992. Вып. 11. 203 с.
Программная литература, контрольные работы, практические занятия и коллоквиумы по общим курсам зарубежной литературы: Учеб. пособие для студ. романо-германского отделения филол. фак. СГУ / Сост.: Н. М. Пьянова, Г. М. Ермакова, С. Ю. Павлова, Е. А. Петрова, И. В. Кабанова, Е. В. Староверова, И. В. Развинова; Под общей ред. Е. А. Петровой. Саратов: ИКД «Пароход», 1999. 12 с.
Программная литература, контрольные работы, практические занятия и коллоквиумы по общим курсам зарубежной литературы: Учеб. пособие для студ. рус. отд. филол. фак. СГУ / Сост.: В. Ю. Михай-лин, Н. М. Пьянова, Г. М. Ермакова, Е. А. Петрова, И. В. Кабанова, Е. В. Староверова, И. В. Развинова; Под ред. Е. А. Петровой. Сара¬тов: ИКД «Пароход», 1999. 16 с.
Учебно-методическое пособие по зарубежной литературе и латинскому языку для студентов заочного отделения филологического факультета / Сост.: Р. П. Василенко, Л. М. Лукьянова, А. С. Павлова— Русинова, Ю. В. Похозникова, Е. А. Разумовская, В. Ю. Михайлин, О. В. Козонкова, Е. Б. Ракитина, С. Ю. Павлова; Под общей ред. Е. А. Петровой. Саратов: Изд-во Поволж. филиала Рос. учеб. центра, 1999. 16 с.
Оноре де Бальзак и его «Человеческая комедия»: Материалы юбилейной научной конференции, посвященной 200-летию Оноре де Бальзака, 7 октября 1999 года Саратов / Под общей ред. Е. А. Петровой. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2000. 56 с.
Программная литература, контрольные работы, практические занятия и коллоквиумы по общим курсам зарубежной литературы: Учеб. пособие для студентов романо-германского отд. филол. фак. / Сост.: В. Ю. Михайлин, Н. М. Пьянова, Г. М. Ермакова, Е. А. Петрова, И. В. Кабанова, Е. В. Староверова, И. В. Развинова; Под ред. Е. А. Петровой. 2-е изд. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2000. 16 с.
Программная литература, контрольные работы, практические занятия и коллоквиумы по общим курсам зарубежной литературы: Учеб. пособие для студентов рус. отд. филол. фак. / Сост.: В. Ю. Михайлин, Н. М. Пьянова, Г. М. Ермакова, Е. А. Петрова, И. В. Кабанова, Е. В. Староверова, И. В. Развинова; Под ред. Е. А. Петровой. 2-е изд. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2000. 16 с.
Курсовые работы по истории зарубежной литературы XIX века: Учеб. пособие для студентов заочного отделения филол. фак. СГУ /Е.А.Петрова, Г. М. Ермакова, И. В. Кабанова и др.; Под ред. Е. А. Петровой. Саратов: Изд-во «Научная книга», 2001. 36 с.
Курсовые работы по истории зарубежных литератур: Учеб. пособие для студ. романо-германского отд. филол. фак. / Сост.: Е. А. Петрова, Г. М. Ермакова, И. В. Кабанова, В. Е. Наглий, С. Ю. Павлова, Н. М. Пьянова, И. В. Развинова, Е. В. Староверова; Под ред. Е. А. Петровой. Саратов: Изд-во «Научная книга», 2001. 24 с.
Литература о ней:
Волгарев А. На степень доктора наук / А. Волгарев // Ленинский путь. 1983. 19 дек. С. 2: фото.
Волгарев А. По проблеме историзма / А. Волгарев // Коммунист. 1983. 8 нояб. С. 4.
Пьянова Наталия Михайловна (р. 1946, Саратов) - кандидат филологических наук, с 1985 г. доцент кафедры. Читала курсы по литературе античности, Средних веков и Возрождения, вела театроведческую специализацию при кафедре, спецсеминар по английской драматургии.
Библиография
Классика и английская драматургия XX – XXI веков // Проблемы изучения и преподавания литературы в вузе и школе: XXI век. Саратов, 2000.
Слово Шекспира в трагедии и на сцене (на материале трагедии «Король Лир») // Литература в системе искусств: методология междисциплинарных исследований. Санкт-Петербург. 2000.
Мотивы классического искусства и театра в английской драме XX века // Взаимодействие литературы и искусства в культуре XX века: методология междисциплинарных исследований. Санкт-Петербург. 2001.
Театральные формы миромоделирования в драме Г. Баркера «Добыча ночи» // Глобализация современного культурного пространства и литературный процесс. Художественные модели мира. Санкт-Петербург. 2002.
Диалог культур и исторических периодов в английской драматургии XX – XXI веков // Междисциплинарные связи при изучении литературы. Саратов. 2003.
«Другие голоса» в драме Э. Бонда «Реставрация» // Проблема «другого голоса» в языке, литературе и культуре. Санкт-Петербург. 2003.
Новый театральный язык драматургии Г. Баркера и старые мифы классической эпохи // Балтийский семинар. Международный научный альманах. Санкт-Петербург. 2004.
«Клубящийся облаком смех». О театральном языке драм Г. Баркера. // Междисциплинарные связи при изучении литературы. Саратов 2006.
Художественная модель мира в неклассических драмах Г. Баркера // Литература как развивающаяся система. Санкт-Петербург. 2006.
История как источник реконструкции английской драмы XX-го века. Э. Бонд «Реставрация»// Материалы XXXVI международной конференции. Выпуск V. РГПУ, СПб., 2007. 0,5 п.л.
Мир поэмы Э. Спенсера «Королева Фей» // Известия Саратовского университета: Серия Филология. Журналистика. Вып. 1. Т.8. Саратов. 2008. С. 68-72.
Историческая драма Э.Бонда «Реставрация» // Междисциплинарные связи при изучении литературы Сборник научных трудов. Выпуск 3. Саратов, 2009. С. 162-169.
Чеховские мотивы в драме М. Фрейна «Дикий мёд» // Национальное и интернациональное в литературе и искусстве в свете сравнительного литературоведения. Материалы межвузовской научной конференции. СПб., 2009. С. 46-47.
Развинова Ирина Васильевна ( р. 29.06.1937, Саратов) – кандидат филологических наук, с 1963 – ассистент, с 1972 – старший преподаватель, с 1982 до выхода на пенсию в 2006 – доцент кафедры. Читала все разделы дисциплины «История зарубежной литературы» Античности и XIX века, разработала и читала для студентов романо-германского отделения спецкурсы по американской новелле ХХ века и по американской прозе ХХ век, вела спецсеминар по американской прозе XIX-XX вв. . 2006 – вышла на пенсию.
Библиография
Ранняя новеллистика Т.Драйзера // Современная зарубежная новелла и роман. СГУ, 1965. С. 88-120.
Новое в поздней новеллистике Драйзера // Зарубежные писатели и Октябрь. СГУ, 1967. С.86-101.
Драйзер и идеи Октября в оценке современной критики // Зарубежные писатели и Октябрь. Саратов. 1967. С. 121-135.
Жанровое своеобразие книги Ш. Андерсона «Уайнсбург, Охайо» // Реализм в зарубежных литературах XIX-XX вв. Саратов. 1975. С. 78-98.
Ш. Андерсон, Дж. Селинджер: К проблеме своеобразия новеллистического цикла XX в. Ульяновск. 1975. С. 101-104.
Жанровое своеобразие книги Э. Колдуэла «Мальчик из Джорджии»: О типологии новеллистического цикла в американской литературе 20-40-х годов // Реализм в зарубежных литературах XIX-XX вв. Саратов. 1977. С. 48-80.
«Райские пастбища» Дж. Стейнбека: О единстве идейно-художественной концепции // Реализм в зарубежных литературах XIX-XX вв. Саратов. 1979. С. 79-100.
Драйзер и его роман «Сестра Керри» // Т. Драйзер «Сестра Керри». Саратов. 1983. С. 378-397.
Новеллистический цикл У. Фолкнера «Непобежденные»: К проблеме становления личности // Реализм в зарубежных литературах XIX-XX вв. Саратов. 1983. С. 66-90.
Вечное и социально-историческое в новеллах У. Фолкнера «Былое и люди»// Реализм в зарубежных литературах XIX-XX вв. Саратов. 1986. С. 131-146.
Американская новелла 20-30-х годов //Англо-американская проза XX века: Пособие для спецсеминаров студентов р/г отделения. Саратов: Изд-во СГУ. 1987. С. 41-68.
Просеминарии кафедры зарубежных литератур: Учебно-методическое пособие. Саратов, 1993. 26 c.
Античный миф и российско-американские межлитературные связи середины XIX века // Античный мир и мы. Межвуз. сб. научных трудов. Саратов, изд-во СГМУ, 1998. 6 с. (в соавторстве с Е.В. Староверовой)
Античный миф в литературе США 80-х гг. XX в.: Роман Дж. К. Оутс «Ангел света» // Античный мир и мы. Межвуз. сб. научных трудов. Саратов, изд-во СГМУ, 1999. 6 с. (в соавторстве с Е.В. Староверовой)
Поэма из романа: Перевод с комментарием фрагмента «Над кукушкиным гнездом» К. Кизи // Античный мир и мы. Межвуз. сб. научных трудов. Саратов, изд-во СГМУ, 2000. 6 с. (в соавторстве с Е.В. Староверовой)
Разумовская Елена Александровна (р. 25.05.1973, Саратов) – с 1995 г. старший преподаватель кафедры, преподаватель латинского и древнегреческого языков, читала курс литературы Средних веков и Возрождения, вела спецсеминар по немецкой поэзии.
Библиография
Варианты классической газели в «Западно-восточном диване» И.В. Гете // Филологические этюды. Вып. 3. Саратов: Изд-во СГУ, 2000.
«Фонтаны» Р.М. Рильке // Филологические этюды. Вып. 4. Саратов: Изд-во СГУ, 2001.
Традиции античных полиметрических форм в немецкоязычной поэзии // Филологические этюды. Вып. 5. Саратов: Изд-во СГУ, 2002.
Архитектура в сборнике Р.М. Рильке «Жертвы ларам» // XV Пуришевские чтения: Всемирная литература в контексте культуры. М., 2003.
Автобиографизм творчества У.С. Моэма // Эл. журнал «Гуманитарный клуб», 2002.
«Мюнхенские» стихотворения Р.М. Рильке в сборнике «Венчанный снами» // Язык – Общество – Культура – Менталитет. Саратов: Изд-во «Научная книга», 2005.
Учебно-методическое пособие по зарубежной литературе и латинскому языку для студентов филологического факультета ОЗО. Саратов: Изд-во СГУ, 1999 (в соавторстве).
Контрольные работы по древнегреческому языку. Саратов: Изд-во Надежда, 2003 (в соавторстве).
Тестовые задания по латинскому языку. Ч.1. Саратов: Центр полиграфических и копировальных услуг, 2005 (в соавторстве).
Глава о творчестве Рильке // Зарубежная литература ХХ века. Практические занятия. М., «Флинта»-«Наука», 2007.
Прага как композиционный центр сборника Р.М. Рильке «Жертвы ларам»// Известия Саратовского университета: Серия Филология. Журналистика. Вып. 1. Т. 8. Саратов. 2008. С. 72-76.
К вопросу о циклизации в зрелом творчестве Р.М. Рильке (на материале стихотворений античной тематики в «новых стихотворениях») // EXPERIMENTA LUCIFERA Сборник материалов VI Поволжского научно-методического семинара по проблемам преподавания и изучения дисциплин античного цикла. Выпуск 5. Нижний Новгород, 2009, С. 157-161.
Хрестоматия по древнегреческому языку. Учебное пособие для студентов гуманитарных специальностей. Ч. 1. Саратов, 2010. (В соавторстве).
Латинский язык. Учебное пособие для студентов-биологов. Саратов, 2010. (В соавторстве).
Тестовые задания по латинскому языку. Учебное пособие. Саратов, 2010. (В соавторстве). Практикум по латинскому языку. Учебное пособие для студентов-бакалавров. Саратов, 2012. 96 с. (в соавторстве с Р.П.Василенко, Е.И.Лучиной, А.С.Павловой-Русиновой).
Ракитина Екатерина Борисовна (р. 6.12.1974, Саратов) – кандидат филологических наук, с 1996 г. ассистент, с 2005 г. старший преподаватель кафедры зарубежных литератур и журналистики, читает курсы античной литературы, Средних веков и Возрождения, западноевропейской литературы XIX века. Переводчик с английского.
Библиография
Литературно-исторические параллели в драме Т. Стоппарда «Аркадия» // Филологические этюды. СГУ, 1998. Вып. 1.
Значение романа «Мэнсфилд-парк» в творчестве Дж. Остен и его оценка английской критикой // Филология. Вып. 3. СГУ, 1998.
Образы стабильности и перемен в поздних романах Дж. Остен // Филологические этюды. Вып. 2. СГУ, 1998.
Уместность и неуместность: к проблеме культурных кодов в романах Дж. Остен // Синергия культуры: Труды Всероссийской конференции. Саратов: Изд-во СГТУ, 2002.
Романы и читатели романов: к проблеме пародии в творчестве Джейн Остин // Филологические этюды: Сборник статей молодых ученых, посвященный 100-летию со дня рождения Г. А. Гуковского. Вып. 6. СГУ, 2003.
Представление и драма: к вопросу о любительском театре в романе Джейн Остин «Мэнсфилд-парк» // Филологические этюды. Вып. 7. Саратов: изд-во Латанова В.П., 2004.
Рец.на: [Соколянский М.Г. Перечитывая Шекспира. Одесса, 2000.] // Multicultural Shakespeare. Łódź, 2006. (в соавторстве с А.Н. Зориным).
Мотивы европейской литературной классики в отечественной Интернет-поэзии // Вестник Челябинского государственного университета. Выпуск 15 (93): Филология. Искусствоведение. Челябинск, 2007. С. 114-124.
«Стихи, не вошедшие в рубрики»: к вопросу о жанровых границах русскоязычной Интернет-поэзии // Альманах современной науки и образования. № 2 (9): Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии и методика преподавания языка и литературы: В 3 ч. Тамбов, 2008. Ч.2.С 166-168.
К проблеме авторской самоидентификации в Интернет-поэзии // Филологические науки. Вопросы теории и практики. № 1 (1). Тамбов, 2008. С. 149-153.
««Поэтический народ» в контексте русскоязычной Интернет-поэзии».Канд. дисс., Саратов, 2008.
Переводы
Том Стоппард. Аркадия. Постановка Саратовского Театра Драмы, 1994 г.
Артур Лорентс. Вестсайдская история. Постановка Саратовского Академического ТЮЗа им. Киселева, 2000 г.
Джоан Барфут. Тяжкие повреждения. Росмэн-Пресс, 2004 г. Серия: Премия Букера: Избранное. 494 с. ISBN
Хорас Уолпол. Иероглифические сказки. Колонна, 2005. Серия: Creme de la Creme. 9 п.л. Лоренс Даррел. Размышления о Венере Морской. Б.С.Г.-Пресс, 2006. Серия: Саквояж / Sac de Voyage. 335 стр.
Резник Раиса Азарьевна (30.04. 1915, Одесса – 1990, Москва) – кандидат филологических наук, доцент кафедры зарубежной литературы и классических языков в 1945-84 гг., заведующая кафедрой в 1954-57 гг., читала курсы античной литературы, литературы Средних веков и Возрождения, XVII-XVIII вв. , вела спецсеминар по творчеству Бальзака.
Библиография
О мировоззрении и эстетических взглядах Виктора Гюго // Уч. зап. Саратовского госуниверситета. Т. ХХ . Вып. Филологический. Саратов, СГУ, 1948. С. 186-243.
Борьба за наследие Мопассана (обзор зарубежной литературы) // Уч. зап. Саратовского госуниверситета. Т. XLI . Вып. Филологический. Саратов, СГУ, 1954. С. 195-222.
О единстве «Философских этюдов» Бальзака // Уч. зап. Саратовского госуниверситета. Т. 67 . Вып. Филологический. Саратов, СГУ, 1959. С.179-202.
Новые французские работы о Бальзаке // Вопросы литературы, 1960, № 1. С.231-245.
Философские взгляды Бальзака // Вопросы литературы, 1961. № 7. С.120-137.
Наука и ученый в романе Бальзака «Происки абсолюта» // Вестник АН СССР, 1963, Т. XXII, вып. 1. С.19-30.
Второй том переписки Бальзака [рецензия ] // Вопросы литературы, 1964, № 1. с. 205-211. Гриб как исследователь Бальзака// Библиографический указатель. «О. Бальзак».
Роман Бальзака «Шагреневая кожа». Саратов, изд-во СГУ, 1971. 136 с.
«Философские этюды» Бальзака. Саратов, изд-во СГУ, 1983. 234 с.
Бальзак об «иронии истории». О книге М.Менара «Бальзак и комическое в «человеческой комедии» // Реализм в зарубежных литературах XIX-XX веков. Вып. 8. Саратов, 1986. С. 15-25.
Наполеон в «Человеческой комедии» Бальзака // Фоанцузский ежегодник. 1985. М., Наука, 1987.
Послесловие // Бальзак. Избранное. М., 1987.
Об одной шекспировской ситуации у Бальзака. (К проблеме «Бальзак и Шекспир») // Реализм в зарубежных литературах XIX-XX веков. Вып. 9. Саратов, 1989. С. 4-13.
О психологических мотивировках у Бальзака // Реализм в зарубежных литературах XIX-XX веков. Вып. 10. Саратов, 1991. С. 4-24.
Литература о ней: Хотинская Г. Полпред науки // Ленинский путь. 7 марта 1984; Письма Ю. Г. Оксмана Р.А.Резник. Публикация и вступ. статья Е Водоноса // Волга, 1994, № 1. С. 104-119.
Рудаков Владимир Львович (7.06.1928 , Саратов – 28.10.2008, Саратов ) – преподаватель классических языков кафедры в 1956-64 гг.
Библиография
Lingua Latina. Пособие по латинскому языку для студентов-заочников филфака СГУ. СГУ, 1961. 130 с.
Lingua Latina. Пособие по латинскому языку для студентов-заочников истфака СГУ. СГУ, 1961. 130 с.
Сергеенко Мария Ефимовна (9.12.1891, Новозыбков Черниговской губ. – 29.10.1987, Ленинград) – доктор наук, профессор, переводчик. Лектор кафедры классической филологии (1917-1922), доцент кафедры всеобщей литературы (1922-1929) Саратовского университета. Человек непростой судьбы, автор свыше 100 работ, многие остались в рукописном виде.
Библиография
Помпеи. М.; Л., 1949.
Очерки по сельскому хозяйству древней Италии. 1958.
Ученые земледельцы древней Италии. Перевод с латинского и комментарии к трактатам по земледелию Катона, Варрона, Плиния Старшего, Колумеллы. Падение Икара. М., 1963.
Жизнь древнего Рима. М.; Л., 1964.
Простые люди древней Италии. М.; Л., 1964.
“Колумбарий Статилиев Тавров” // Вест. древ. истории. 1964. № 4.
Земледелие Древнего Рима. Л., 1968.
Ремесленники Древнего Рима: Очерки. Л., 1968.
О христианстве в Помпеях и Геркулануме // Богословские труды. 1973. Т. 10. С. 59–66.
О блаженном Августине // Богословские труды. 1976. Т. 15. С. 3–24.
Блаженный Августин как катехизатор // Богословские труды. 1976. Т. 15. С. 55–60.
Гонения Деция // Вестник древней истории. 1980. №1. С. 171–176.
Карфагенский епископат времени святителя Киприана // Богословские труды. 1985. Т. 26. С. 222–223.
Воспоминания о Бестужевских курсах и Саратовском университете // Вступ. ст., публ. И коммент. Т.В.Андреевой // Деятели русской культуры XIX-ХХ . СПб., 2001. вып.2. С.280-303.
Переводы
Катон. О земледелии. М.; Л., 1950.
Плиний Младший. Письма. М.; Л., 1950 (2-е изд.: М., 1982, пер. совместно с А. И. Доватуром).
Арриан. Поход Александра. М.; Л., 1962.
Блаженный Августин. Об обучении оглашаемых // Богословские труды. 1976. Т. 15. С. 25–55.
Блаженный Августин. Исповедь // Богословские труды. 1978. Т. 19. С. 71–22.
Минуций Феликс. Октавий // Богословские труды. 1981. Т. 22. С. 139–177.
Тертуллиан. Апология // Богословские труды. 1984. Т. 25. С. 169–202.
Письма священномученика Киприана, епископа Карфагенского // Богословские труды. 1985. Т. 26. С. 181–221.
Тертуллиан. О покаянии // Богословские труды. 1985. Т. 26. С. 224–233;
Тит Ливий. История Рима от основания города.. (3-я декада). Серия «Лит. памятники». М., 1989; Т. 2. М., 1990.
Литература о ней: К 80-летию М. Е. Сергеенко // Вест. древ. истории. 1972. № 2; К 90-летию М. Е. Сергеенко // Там же. 1982. № 2; Аверинцев С. С. Попытки объясниться: Беседы о культуре. М., 1988; Гранин Д. А., А. Адамович. Блокадная книга. Л., 1989; От редакции // Тит Ливий. История Рима от основания города. М., 1989. Т. 1; Конрад Н. И. Письма академика Н. И. Конрада / Предисл. и коммент. В. М. Алпатова и М. Ю. Сорокиной; Подгот. текста М. Ю. Сорокиной // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1992. Т. 51, № 6; Гаврилов А. К., Казанский Н. Н. К 100-летию М. Е. Сергеенко // Вспомогат. ист. дисциплины. 1993. Вып. 24 (библиогр.); Л. Б. Вольфцун. Сергеенко Мария Ефимовна // Интернет-сайт Публичной библиотеки им. Салтыкова-Щедрина; Три встречи [Н. А. Соболева (монахиня Силуана), М. Е. Сергеенко, О. Н. Вышеславцева]: Сборник / Сост. и предисл. А. Трофимов]. М., 1997.
Староверова Елена Владимировна (21. 03.1958, Саратов – 1.05.2011, Саратов) – кандидат филологических наук, доцент кафедры, читала курсы по зарубежной литературе рубежа веков и ХХ века, по литературе XIX века, вела спецсеминар по проблемам литературы США.
Библиография
Литературная сказка Н. Готорна. Функционирование жанровых систем. Якутск, 1983. 11 с.
Проблема традиций и новаторства в изучении и преподавании зарубежной литературы: Методические рекомендации для студентов. Н.Новгород, 1984. 54 c. (в соавторстве с Рузиной Е.Г., Мощанской О.Л. и др.)
Литературная сказка в творчестве В. Ирвинга // Проблемы зарубежной реалистической прозы XIX–XX веков. Саратов, 1985. 10 c.
Герой американской литературной сказки: Генезис и развитие // Реализм в зарубежных литературах XIX–XX веков. Саратов, 1986. 7 c.
Романтическая литературная сказка Америки. (Диссертация на соискание учёной степени к.ф.н.). Санкт-Петербург, 1989. 225 c.
Романтическая литературная сказка Америки. Саратов, 1989. 17 c.
Романтическая литературная сказка Америки: Система персонажей // Реализм в зарубежных литературах XIX–XX веков. 1989. 8 с.
Фольклорные истоки ранней романтической прозы в США // Реализм в зарубежных литературах XIX–XX веков. Саратов, 1991. 11 с.
Европейский фольклор в новеллах «Книги эскизов» В. Ирвинга // Реализм в зарубежных литературах XIX–XX веков. Саратов, 1992. 8 с.
Просеминарии кафедры зарубежных литератур: Учебно-методическое пособие. Саратов, 1993. 26 c. ( в соавторстве с Развиновой И.В., Ермаковой Г.М.)
Роман К. Кизи «Над кукушкиным гнездом». Саратов, изд-во СарИПКРО, 1995. 12 с.
Традиции литературы США XIX–XX веков в романе К. Кизи «Над кукушкиным гнездом». // Филология. Научн. сб., посвящ. памяти А.М. Богомолова. Саратов, Изд-во СГУ, 1996. 4 с.
Особенности интерпретации древнегреческого мифа в новеллах «Книги чудес» и «Тэнглвудских рассказов» Н. Готорна // Античный мир и мы. Межвуз. сб. научных трудов. Саратов, изд-во СГМУ, 1996. 8 с. (в соавторстве с И.В.Развиновой)
Человек и общество второй половины ХХ столетия // http://www.licey.net/book/1411
American Renaissance Literary Legend // British, Irish and American Studies. Timisoara, Univ. of Timisoara Press, 1997. P. 42–43.
Античный миф и российско-американские межлитературные связи середины XIX века // Античный мир и мы. Межвуз. сб. научных трудов. Саратов, изд-во СГМУ, 1998. 6 с. (в соавторстве с И.В.Развиновой)
Программная литература, контрольные работы, практические занятия и коллоквиумы по общим курсам зарубежной литературы. Уч. пособие для ст-тов р-г. отд. филфака СГУ. Саратов, изд-во «Пароход», 1999. (В соавторстве). 12 с.
Программная литература, контрольные работы, практические занятия и коллоквиумы по общим курсам зарубежной литературы. Уч. пособие для ст-тов русск. отд. филфака СГУ. Саратов, изд-во «Пароход», 1999. (В соавторстве). 15 с.
The Native American in the “White” American Literature // European British and American Studies at the Turn of Millennium. Ostrava, Univ. of Ostrava Press, 1999. P. 75–79.
Античный миф в литературе США 80-х гг. XX в.: Роман Дж. К. Оутс «Ангел света» // Античный мир и мы. Межвуз. сб. научных трудов. Саратов, изд-во СГМУ, 1999. 6 с. (в соавторстве с И.В.Развиновой)
Поэма из романа: Перевод с комментарием фрагмента «Над кукушкиным гнездом» К. Кизи // Античный мир и мы. Межвуз. сб. научных трудов. Саратов, изд-во СГМУ, 2000. 6 с. (в соавторстве с И.В.Развиновой)
Программная литература, контрольные работы, практические занятия и коллоквиумы по общим курсам зарубежной литературы. Уч. пособие для ст-тов р-г. отд. филфака СГУ. Саратов, изд-во Сарат. педагогич. института, 2000. (В соавторстве). 16 с.
Американская литература. Саратов, изд-во «Лицей», 2005. 320 с.
Роль Священного Писания в оформлении национальной литературной традиции США: поэзия и проза Новой Англии XVII столетия // Духовная культура России: история и современность. Третьи региональные Пименовские чтения. Саратов, 2006. С. 104-110.
Проблема этнического самоопределения в азиатско-американской литературе// Проблемы идентичности в современном мире: межвузовский сборник научных трудов. – Саратов: Изд-во СГУ, 2007. С. 164-172.
Главы о творчестве М.Твена,Э. Дикинсон, Ф.С.Фицджеральда, Э.Хемингуэя, Г. Миллера, У. Фолкнера, В.Набокова, С.Беллоу, Дж.К. Оутс // Зарубежная литература ХХ века. Практические занятия. М., «Флинта»-«Наука», 2007.
Образ Нового Света: у истоков американской литературы // Известия Саратовского университета. Новая серия. 2008. Том 8. Серия Филология. Журналистика. Выпуск 1.
Феномен популярности в американской литературе XVII-XX веков: к вопросу о генезисе массовой беллетристики в США. //Известия Саратовского университета. Новая серия. 2009. Том 9. Серия Филология. Журналистика. Выпуск 1.
Степанов Николай Иванович (30.11. 1928, Бологое – 1999, Ленинград) – кандидат филологических наук, преподаватель латинского языка кафедры в 1956-73 гг.
Библиография
О результатах структурального анализа грамматической системы времен глагола // Классическая филология. СГУ, 1961. С.10-38.
К вопросу об утрате средств грамматической категории (из истории греческого редуцированного перфекта) // Там же. С.75-94.
Соотношение перфекта и аориста в системе глагола греческого языка IV-III в до н. э. (О развитии грамматической синонимии) // там же, с. 94-109.
Lingua Latina. Пособие по латинскому языку для студентов-заочников филфака СГУ. СГУ, 1961. 130 с.
Lingua Latina. Пособие по латинскому языку для студентов-заочников истфака СГУ. СГУ, 1961. 130 с.
Хотинская Галина Александровна (р.20.11.1948, п. Кирова Талды-Курганской области Казахской ССР) – профессор, кандидат филологических, доктор философских наук, филолог-германист, член Союза немецких писателей, поэт, доцент кафедры зарубежной литературы СГУ в 1977 – 1986 гг. Автор 7 книг и 150 научных статей, победитель ряда литературных конкурсов в Германии.
Библиография
Роман Зигфрида Ленца о Сопротивлении // Реализм в зарубежных литературах XIX-XX вв. Вып. 5. Саратов: Изд-во СГУ. 1977.
Рецензия на книгу Виланда Герцфельде «К делу» // Современная художественная литература за рубежом. № 5. М., 1977.
Рецензия на книгу М. Вельк «Полустанки одной жизни» // Современная художественная литература за рубежом. № 4. М., 1978.
Рецензия на книгу Х. Хазе «Новая действительность – новая литература. Концепция истории литературы ГДР» // РЖ ИНИОН. Сер. «Литературоведение за рубежом». №6, 1978.
О целостности восприятия художественного текста // Проблема чтения. М., 1980.
Проблема времени в романе воспитания ФРГ (1956-1975): Методическое пособие к спецсеминару. Саратов: изд-во СГУ, 1981.
Рецензия на монографию Н.С. Лейтес «Черты поэтики немецкой литературы нового времени». 1981.
Роман воспитания в литературе ФРГ. Саратов: изд-во СГУ, 1982.
Уничтожение кумирни // «Литературное обозрение», 1983, № 11.
О героях и антигероях современной прозы Запада: Рецензия на книгу Анджапаридзе Г. «Потребитель, бунтарь, борец» // «Волга», 1983, №7.
Время в романе воспитания ФРГ (к проблеме национальной преемственности) // Национальная специфика произведений зарубежной литературы XIX-XX веков (Мировоззрение и поэтика). Межвузовский сборник научных трудов. Иваново. 1984. Романы Зигфрида Ленца. Саратов: Изд-во СГУ, 1985. 124 с.
Роль синтеза искусств в эстетическом воспитании молодёжи // Проблема познания социальных явлений. ИНИОН АН СССР № 22561 от 20.09.85.
Томас Валентин и его роман «Без наставника». 1986.
Художественное время как эстетический феномен. Саратов. 1992.
Эстетическая хронологика. Саратов, 1992.
Образ женщины в мировой культуре. Саратов. 1995.
Яковлев Сергей Сергеевич (10.02.1926, Саратов - 18.12.1978, Саратов) – ассистент кафедры зарубежной литературы СГУ в 1963-78 гг., читал курсы литературы Средних веков и Возрождения, XIX века, спецкурс по англо-американской литературе.
Библиография
Об английском колониальном романе // Современная зарубежная новелла и роман. СГУ, 1965.
Проблема войны в драматургии Шоу // Зарубежные литературы и Октябрь. СГУ, 1967.
Ромен Роллан. Методическая разработка публичной лекции. Саратов, «Знание», 1967.
Публицистика Джона Корнфорда // Ленин и зарубежные писатели. СГУ, 1970.