Старший преподаватель кафедры романо-германской филологии и переводоведения ИФиЖ Л. С. Ефремова приняла участие в онлайн-конференции для переводчиков «КОНТАКТ», которая прошла 22-23 мая.
Программа мероприятия была довольно насыщенной, в качестве спикеров выступили российские и зарубежные специалисты. Их доклады были посвящены как теоретическим, так и практическим темам: выбор стратегии освоения или отчуждения при переводе; проблема многоязычия и межъязыковой интерференции; каким образом развивать навыки владения иностранным языком как у носителя этого языка, особенности удаленного преподавания устного синхронного перевода; успешное взаимодействие с переводческими агентствами; сложности, возникающие при переводе той или иной сферы (юриспруденция, искусство, IT) или вида перевода (синхронный в режиме онлайн, аудиовизуальный или письменный).
«Я впервые участвовала в подобной профессиональной конференции. Хотелось бы отметить широкий спектр тематики и масштаб события: переводчики подключались не только из разных городов России, но и из других стран – Австралии, Польши, Румынии. Организаторы продемонстрировали высокий уровень подготовки и проведения мероприятия. Все участники проявляли неподдельный интерес к докладам и задавали вопросы именитым спикерам. Я получила колоссальный заряд энергии и мотивации во время общения с другими представителями переводческого сообщества и надеюсь в следующем году снова присоединиться к этой конференции», – поделилась впечатлениями Людмила Сергеевна.
По материалам кафедры романо-германской филологии и переводоведения