Top.Mail.Ru
Skip to main content Skip to search

Документы

Автореферат бакалаврской работы (оформление)
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Автореферат магистерской работы (оформление)
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Методические рекомендации по подготовке автореферата
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Общие требования к оформлению текста курсовой, выпускной квалификационной работы
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Спецсеминары кафедры романо-германской филологии и кафедры русской и зарубежной литературы 2021-2022 г.
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Структура и содержание учебной практики (переводческой)
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Образец отчета по учебной практике (переводческой)
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Реферирование научного текста. Пособие.
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Структура и содержание учебной практики (исследовательской)
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Титульный лист отчёта по переводческой практике
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"

Доцент ИФиЖ Ю. Б. Фролова приняла участие в работе XV Съезда преподавателей французского языка

14 октября, 2019 - 12:00

Доцент ИФиЖ Ю. Б. Фролова приняла участие в работе XV Съезда преподавателей французского языка

Доцент кафедры романо-германской филологии и переводоведения Ю. Б. Фролова приняла участие в работе юбилейного XV Съезда преподавателей французского языка (Assises Universitaires du français), прошедшего с 7 по 10 октября в МГУ имени М. В. Ломоносова. Ежегодное мероприятие проводится под эгидой Посольства Франции, Французского института в России и агентства КампюсФранс с 2004 года в сотрудничестве с ведущими вузами России. Тема Съезда: «Оценка в методике преподавания французского языка как иностранного: на пути к эволюции». В мероприятии приняли участие более 250 преподавателей французского языка из сотни российских университетов, французские эксперты-преподаватели, а также представители высших учебных заведений из Лилля, Пуатье, Перпиньяна, Парижа, Лиона, о. Реюньон.

Официальная церемония открытия Съезда состоялась 7 октября в МГУ имени М. В. Ломоносова. В церемонии приняли участие проректор –начальник Управления международного сотрудничества Ю. А. Мазей; Чрезвычайный и полномочный  посол Французской республики в России Сильви Берманн; президент Российской академии образования, декан факультета психологии МГУ Ю. П. Зинченко; секретарь-академик Российской академии образования, директор Высшей школы перевода (факультета) МГУ Н. К. Гарбовский; директор агентства КампюсФранс Беатрис Хайят; советник по сотрудничеству и культуре посольства Франции Фабрис Руссо.

Деловая программа мероприятия состояла из многочисленных дискуссий и круглых столов. Во время проведения Съезда все участники, заинтересованные в преподавании французского языка как иностранного, смогли обменяться опытом, получить новые знания и обсудить наиболее актуальные вопросы в области преподавания языка.

По материалам кафедры романо-германской филологии и переводоведения