Skip to main content Skip to search

В Клубе абитуриентов ИФиЖ прошла лекция, посвящённая зарубежной литературе

12 марта, 2024 - 12:00

В Клубе абитуриентов ИФиЖ прошла лекция, посвящённая зарубежной литературе

В среду, 6 марта, прошла очередная встреча Клуба абитуриентов ИФиЖ. Занятие на тему «Юбилеи, юбилеи: 460 лет со дня рождения Уильяма Шекспира и 180 лет с момента публикации "Трёх мушкетёров" Александра Дюма-отца» провели преподаватели кафедры романо-германской филологии и переводоведения Л.С. Ефремова и И.Н. Королева. 

В первой части лекции, посвящённой творчеству У. Шекспира, абитуриенты узнали о жизни писателя, о его семье и обучении. Л. С. Ефремова отметила, что в биографии английского писателя множество загадок и пробелов, что нехарактерно для человека, внёсшего большой вклад в историю человечества. Например, дата его рождения, 23 апреля, является лишь предположительным числом. Преподаватель подчеркнула, что «таинственность» не обошла и вопросы авторства. Тех, кто не верит в принадлежность некоторых произведений перу У. Шекспира, называют сторонниками «антистратфордианского» («нестратфордианского») движения.

Отдельное внимание преподаватель уделила роли У. Шекспира в литературе. Школьники узнали, что он оказал влияние на формирование английского литературного языка, создав по разным данным от 400 до более 1000 слов. Л. С. Ефремова упомянула множество произведений писателя, среди которых ранняя комедия «Два веронца», романтическая комедия «Много шума из ничего», трагедии «Макбет», «Гамлет», «Отелло», «Цимбелин» и другие. Кроме того, абитуриенты узнали, что У. Шекспир создал свою структуру написания сонет, которая состоит из трёх четверостиший и двустишия (abab cdcd efef gg).

Вторая часть лекции была посвящена 180-летию выхода романа А. Дюма «Три мушкетёра». И. Н. Королева  ознакомила школьников с сюжетом произведения, отметив, что оно было написано не только Дюма, но и Огюстом Маке, который помог ему в этом. Лектор обратила внимание на название произведения, заметив, что в нём фигурируют три мушкетёра, когда в самом тексте их четверо. Кроме того, преподаватель рассказала о том, что писатель побывал в России в 1858-1859 гг. Абитуриенты узнали, что Дюма-отец перевёл на французский язык ряд произведений, среди которых роман «Герой нашего времени» и стихи М. Ю. Лермонтова.

Следующая встреча клуба абитуриентов ИФиЖ состоится 20 марта.

Дмитрий Перов, Марина Кабанова, Полина Пшеничнова