Skip to main content Skip to search

Документы

Автореферат бакалаврской работы (оформление)
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Автореферат магистерской работы (оформление)
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Методические рекомендации по подготовке автореферата
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Общие требования к оформлению текста курсовой, выпускной квалификационной работы
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Спецсеминары кафедры романо-германской филологии и кафедры русской и зарубежной литературы 2021-2022 г.
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Структура и содержание учебной практики (переводческой)
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Образец отчета по учебной практике (переводческой)
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Реферирование научного текста. Пособие.
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Структура и содержание учебной практики (исследовательской)
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"
Титульный лист отчёта по переводческой практике
Описание является именем ссылки на файл. Если поле оставить пустым, будет отображено имя прикрепленного документа.
Название файла: document_1.docx
Для того что бы было понятно его содержание, укажите в описании. К примеру  "Отчет за 2011 год"

Лисюткина
Ирина
Сергеевна

Доцент
Образование: 
ФГБОУ «Саратовский национальный исследовательский университет им. Н.Г. Чернышевского», 2014 г., 032700 Филология («Зарубежная филология (английский язык и литература)»), квалификация "Бакалавр по направлению подготовки 032700 Филология. Переводчик английского языка в сфере профессиональной коммуникации"
ФГБОУ «Саратовский национальный исследовательский университет им. Н.Г. Чернышевского», 2016 г., 45.04.01 Филология («Романо-германские языки в гуманитарном и естественнонаучном знании»), квалификация "Магистр"
ФГБОУ «Саратовский национальный исследовательский университет им. Н.Г. Чернышевского», 2017 г., 41.04.05 Международные отношения («Миграционные отношения»), квалификация "Магистр"
ФГБОУ «Саратовский национальный исследовательский университет им. Н.Г. Чернышевского», 2020 г., 45.06.01 Языкознание и литературоведение («Теория языка»), квалификация "Исследователь. Преподаватель-исследователь."
ФГБОУ «Саратовский национальный исследовательский университет им. Н.Г. Чернышевского»,, 2014 г., 032700 Филология («Зарубежная филология (английский язык и литература)»), квалификация "Менеджер курортного, гостиничного дела и туризма"
Диссертации и учёные степени: 
Кандидат филологических наук, "Динамика реализации стратегии дискредитации в медиадискурсе 1950-2019 гг. (на материале русского и английского языков)", 2021 г.
Общий стаж: 
9 лет
Стаж по специальности: 
8 лет
Преподаваемые дисциплины: 
Межкультурная коммуникация
Иностранный язык
Основные научные публикации: 
  1. Лисюткина И. С. Языковые средства выражения стратегии убеждения в американском политическом дискурсе (на материале выступлений в городском совете) // Германская филология: Межвуз. сбор. науч. тр. Вып. 8- Саратов: ООО Издательский Центр «Наука», 2015. С. 63-69.
  2. Лисюткина И. С. Европейский миграционный кризис в СМИ: тактики и стратегии речевого воздействия // Актуальные вопросы гуманитарных наук в современных условиях развития страны / Сборник научных трудов по итогам международной научно-практической конференции. № 3. СПб., 2016. С. 51-54.
  3. Лисюткина И. С. Особенности реализации тактики обвинения в советском политическом медиадискурсе // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2019. Т. 12. № 1. С. 107-111.
  4. Лисюткина И. С. Некоторые особенности реализации стратегии дискредитации в советском медиадискурсе (на материале газетных текстов 1960–1979 годов) // Известия Саратовского ун-та. Новая серия. Филология. Журналистика. 2019. Т. 19, вып. 2. С. 237–241.
  5. Лисюткина И. С. Стратегия дискредитации в медиаполитическом дискурсе: национальный аспект // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2019. № 2. С. 20-27.
  6. Лисюткина И. С. Мнение или факт: тактика фактуализации в современном российском политическом медиадискурсе // Известия Волгоградского педагогического университета. 2020. № 7. С. 119-125.
  7. Лисюткина И. С. Мнение или факт: тактика фактуализации в современном российском политическом медиадискурсе / И. С. Лисюткина // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. – 2020. – № 7 (150). – С. 119–125.
  8. Лисюткина И. С. Особенности реализации тактики негативного прогнозирования в политическом медиадискурсе (на материале газетных статей 2007-2018 гг.) / И. С. Лисюткина // Романо-германская филология : межвуз. сб. науч. тр. Вып. 10. Саратов : ООО Издат. Центр «Наука», 2020. – С. 21-27.
Повышение квалификации: 
Дидактика перевода (72 часа), ФГБОУ ВО «СГТУ им. Гагарина Ю.А.», 2016 г.
Актуальные проблемы преподавания теории и практики перевода в высшей школе (20 часов), Институт дополнительного профессионального образования ФГБОУ ВПО "Саратовский государственный университет имени Н.Г. Чернышевского", 2017 г.
Этнокультурные проблемы региона в условиях риска (108 часов), Институт дополнительного профессионального образования ФГБОУ ВПО "Саратовский государственный университет имени Н.Г. Чернышевского", 2017 г.
Этнокультурные проблемы региона в условиях риска, Саратов, 2017 г.
Актуальные проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков (72 часа), Институт дополнительного профессионального образования ФГБОУ ВПО "Саратовский государственный университет имени Н.Г. Чернышевского", 2018 г.
Создание инклюзивной образовательной среды в профессиональном образовании», Саратов, 2019 г.
Подготовка экспертных комиссий Саратовской области по проверке выполнения заданий с развернутым ответом экзаменационных работ государственной итоговой аттестации по образовательным программам основного и среднего общего образования: иностранный язык , Саратов, 2020 г.
Формирование организационной культуры студентов в условиях современного университетского комплекса, ИДПО СГУ им. Н.Г. Чернышевского, 2020 г.