Подведены итоги фестиваля-конкурса перевода «Claris Verbis», организованного кафедрой английского языка и межкультурной коммуникации факультета иностранных языков и лингводидактики, который проходил в Саратовском государственном университете с 30 сентября по 30 ноября 2015 года. Фестиваль получил статус международного, т.к. в дистанционном формате в нём приняли участие конкурсанты из Нидерландов и Казахстана. В этом году в фестивале участвовали студенты 12 факультетов и институтов СГУ. Общее количество участников – свыше 200 человек. Жюри конкурса выявило победителей по четырем номинациям.
В номинации «Перевод с русского на английский отрывка из рассказа современного российского писателя» (В. Пелевин «Бубен верхнего мира», 1998) I место заняла Аверьянова Варвара (ИФиЖ, 4 курс), II место – Орлова Светлана (ИИиМО, 3 курс), III место поделили Макеева Софья (юридический факультет, 2 курс) и Шинтемирова Марал (Республика Казахстан, г. Астана, Университет КАЗГЮУ, переводческое дело, 2 курс).
В номинации «Перевод стихотворения с английского языка на русский» I место занял Циденков Константин (ИИиМО, 3 курс), II место – Малинский Александр (механико-математический факультет, 3 курс), III место – Морозов Максим (механико-математический факультет, 1 курс). Жюри также оценило творческий подход к выполнению задания Александра Мукомел (фКНиИТ, 1 курс) и Артёма Романова (ГАПОУ СО «Саратовский техникум строительных технологий и сферы обслуживания»).
В номинации «Перевод с английского на русский специального текста» I место заняла Навасартян Лариса (ИФиЖ, 2 курс), II место – Аверьянова Варвара (ИФиЖ, 4 курс), III место – Воробьева Анастасия (биологический факультет, 1 курс). Творческий подход при выполнении задания проявили Морозова Валерия (аспирант географического факультета), Андреев Андрей (ФНП, 1 курс), Трифонова Мария (ФНБМТ, 1 курс), Переходцева Елена (ФНБМТ, 4 курс) и Сироткина Наталья (ИИиМО, 3 курс).
В номинации «Перевод с английского на русский публицистического текста» I место занял Тертерян Арам (КНиИТ, 3 курс), II место – Козлова Анастасия (ФНБМТ, 2 курс), III место поделили Умнова Дарья (юридический факультет, 4 курс) и Навасартян Лариса (аспирантка 2 года Института филологии и журналистики).
В номинации «Перевод с английского на русский язык афоризмов/кратких изречений» I место занял Кочнев Денис (ФНБМТ, магистр), II место – Головлёва Елена (механико-математический факультет, 3 курс), III место поделили Аверьянова Варвара (ИФиЖ, 4 курс) и Брагина Софья (механико-математический факультет, 3 курс).
В номинации «Конкурс чтецов» I место занял Кучеренко Денис (механико-математический факультет, 1 курс), II место поделили Номинат Григорий (факультет иностранных языков и лингводидактики, 3 курс) и Брагина Софья (механико-математический факультет, 3 курс), III место – Шиханова Виктория (факультет иностранных языков и лингводидактики, 2 курс) и Шамугия Ира (ИИиМО, 3 курс).
Награждение победителей номинаций «Перевод с английского на русский язык афоризмов/кратких изречений» и «Конкурс чтецов» состоялось 30 ноября 2015 года в актовом зале XII корпуса. Все участники очного этапа получили сертификаты. Победители (помимо сертификатов) получили ценные призы с символикой СГУ и билеты в театр.
Результаты конкурса, а так же рекомендации жюри по итогам конкурса можно будет посмотреть на странице кафедры английского языка и межкультурной коммуникации в разделе фестиваля-конкурса перевода «Claris Verbis».
Награждение участников и победителей остальных номинаций состоится 18 декабря 2015 года в 15.30 в 126 ауд. XII корпуса на кафедре английского языка и межкультурной коммуникации.